男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

英百萬員工年假未休完 多緣于工作壓力
One million employees don’t take all their holiday leave each year

[ 2012-11-21 08:55] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英百萬員工年假未休完 多緣于工作壓力

Take a break: If workers are less productive as a result of not taking a break, taking all annual leave could end up boosting the economy

More than a million workers will fail to take their full entitlement of leave this year, according to a report.

It found workers will give up a total of 6.2 million days of annual leave, with the average of unused holiday standing at five days.

This equates to a potential £500 million of ‘free’ work for their employers, which, according to an economist will boost the output of the economy by about two percent.

The report also showed that the main reason employees are shunning their remaining holiday entitlement is due to pressures at work and are failing to appreciate that taking a break could make them more productive and, in turn, boost the economy in the long term.

The research, commissioned by price comparison website TravelSupermarket, found that more than one in four of those who will shun their remaining holiday entitlement (28 percent) will do so due to pressures at work.

Nine percent of the 2,020 people polled also said they would feel guilty about taking the leave because their work would have to be taken care of by their colleagues.

A further three percent said they would be concerned about how taking time off would look to their employer, while the same proportion said they didn’t want to miss out on anything interesting or beneficial at work in the time they would be away.

Vicky Redwood, chief UK economist at Capital Economics, said: ‘Given that there are about 250 working days in a year, getting an extra five ‘free’ days of work out their employees could in theory boost the output of the economy by about two percent.

‘That said, if workers are less productive as a result of not getting enough of a break from work, taking all of their annual leave could perversely end up boosting output in the economy.’

Bob Atkinson, travel expert for TravelSupermarket said: ‘As we head out of a double dip recession it’s no surprise that people are wary to take all their leave, especially if they feel pressure and uncertainty at work.

‘Despite having so much annual leave left, many of us still have no idea how to make best use of the time.

(Read by CJ Henderson. CJ Henderson is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

根據一項報告,英國超過百萬的職員今年沒能休完年假。

研究發現,按沒休掉的年假平均5天來計算,英國職員總共放棄了620萬天年假。

這相當于雇主免費得到5億英鎊的工作價值,據一名經濟學家稱,這將讓經濟產出提升2%。

該報告還顯示,員工不用完年假的主要原因是工作壓力,以及他們沒有意識到休假能提高自己的生產力,從長遠來看能促進經濟發展。

該研究是由比價網站TravelSupermarket委托開展的,研究發現,超過四分之一(28%)沒休完年假的員工之所以不休是因為工作壓力。

另外,接受調查的2020人當中,有9%稱他們對休假感到內疚,因為他們的同事將不得不干他們那份工作。

還有3%的人說,他們擔心的是雇主對自己休假的看法,另有相同比例的人說他們不想在自己休假期間錯過任何有趣的事情或是工作上的福利。

經濟研究機構Capital Economics的英國首席經濟學家維基?瑞德伍德說:“考慮到一年約有250天工作日,雇員免費多干5天工作在理論上能讓經濟產值提升2%。

“另一方面,如果員工因為沒能休夠假導致生產率下降,把年假休完反而最終會提高經濟產出?!?/p>

TravelSupermarket的旅游專家鮑勃?艾特金森說:“在我們從雙谷經濟衰退中走出來時,人們對于休完年假有所遲疑并不奇怪,尤其是他們在工作上感到壓力和不確定的情況下。

“盡管余下這么多年假沒休,許多英國人仍然不知道如何充分利用年假。”

相關閱讀

英提案產假長達1年 妻子產假可轉給丈夫

高失業率讓美國人不敢休假

英1/4老板會打擾員工休假

日本公司推出“失戀假”

你經歷過“休假愧疚心理”嗎?

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

perversely: 反常地

double dip recession: 雙谷經濟衰退,指的是首次經濟衰退后出現一次短暫的復蘇,然后再度衰退。

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 鸡西市| 图木舒克市| 文山县| 金川县| 宣城市| 青海省| 迭部县| 林周县| 金阳县| 若尔盖县| 和田县| 聂拉木县| 墨竹工卡县| 洛浦县| 安图县| 文安县| 无极县| 盘山县| 安多县| 吐鲁番市| 绥中县| 英山县| 康乐县| 铁岭县| 游戏| 叶城县| 东阳市| 奉贤区| 石家庄市| 曲周县| 射洪县| 博罗县| 辽源市| 乌苏市| 来安县| 鸡泽县| 钟山县| 如东县| 云安县| 新乐市| 北票市| 乐平市| 郑州市| 云梦县| 霍州市| 河曲县| 深圳市| 聊城市| 诸城市| 东光县| 吴川市| 霍邱县| 咸丰县| 湖北省| 湘潭市| 本溪市| 伊川县| 昭平县| 东光县| 商都县| 高唐县| 诏安县| 灵武市| 卢龙县| 佛山市| 织金县| 白河县| 潜江市| 马关县| 博爱县| 闻喜县| 怀化市| 巴里| 涟源市| 和平区| 博罗县| 靖远县| 汝南县| 宁国市| 平湖市| 修武县| 镇江市|