男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

瑞典為減少病假試行6小時工作制
Sweden introduces a SIX-HOUR working day in bid to reduce sick leave, boost efficiency and make staff happier

[ 2014-04-10 11:48] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據(jù)英國《每日郵報》報道,瑞典為了減少病假、提高效率,同時也讓員工的身心更健康,正在試行6小時工作制。

數(shù)百名瑞典員工目前已經(jīng)開始享受這一新工作制,他們每天只需工作6個小時,而且薪水不變。當(dāng)前瑞典普遍實行的是7小時工作制。

接下來接受試驗的這部分員工將和其他部門的員工做比較,看縮短工作時間能否改善他們的工作效率和身心健康。

不過,反對黨派表示,這不過是在大選前收買人心,并指出過去也曾試行過6小時工作制,最后因發(fā)現(xiàn)并未使員工健康好轉(zhuǎn)或招來其他部門員工的怨恨而無果而終。

瑞典為減少病假試行6小時工作制

 

Hundreds of Swedish workers are trialling a six-hour working day in the hopes that it will cut sick leave and save the country money.

In an experiment, workers in one government department in Gothenburg are to be put on to six-hour days on full pay, while workers in another department will work a standard seven-hour day.

Mats Pilhem, Left Party deputy mayor of Gothenburg, hopes the six-hour staff will take fewer sick days, and have better physical and mental health as a result.

Speaking to The Local, he said: 'We think it's time to give this a real shot in Sweden.

'We'll compare the two afterwards and see how they differ. We hope to get the staff members taking fewer sick days and feeling better mentally and physically after they've worked shorter days.'

He claimed that a car manufacturer in the city had trialled the six-hour day with promising results.

He added that in other sectors, such as social care, the problem was not a lack of employees but people working inefficiently over the course of a long shift.

However, opposition politicians blasted the move as a cheap trick to win favour ahead of elections, and said the policy had be trialled before with no success.

For 16 years around 250 staff at Kiruna council worked a six-hour shift, but the policy was abandoned in 2005 after a report found that it had no impact on health.

Another trial in on staff in one hospital department in Stockholm had to be abandoned after workers in other departments became resentful, and a third on childcare workers was scrapped because it drove up costs.

However, Pilhem dismissed the criticisms, saying: 'We've worked a long time on this, we've not planned it to be an election thing. These people are always against shortening hours.'

(來源:Daily Mail 編輯:丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 哈巴河县| 右玉县| 浑源县| 集贤县| 田阳县| 辉县市| 华安县| 公主岭市| 叙永县| 昌吉市| 江孜县| 大港区| 双流县| 营口市| 绥阳县| 鹤岗市| 高唐县| 钟祥市| 肥东县| 卢龙县| 奉节县| 汕头市| 句容市| 凤台县| 民勤县| 望都县| 东兴市| 广昌县| 东乡| 龙泉市| 滨州市| 孝昌县| 即墨市| 浦县| 海口市| 河池市| 讷河市| 丰宁| 陇川县| 安岳县| 邯郸县| 丹凤县| 万安县| 和平区| 平武县| 大冶市| 黔江区| 永仁县| 潼关县| 枞阳县| 大庆市| 合川市| 永兴县| 荣昌县| 隆回县| 河东区| 长乐市| 禄劝| 内江市| 五峰| 昌乐县| 启东市| 大姚县| 裕民县| 东丰县| 南京市| 泗阳县| 五指山市| 庆城县| 昭苏县| 衢州市| 兴隆县| 长武县| 梅河口市| 巴彦县| 剑河县| 安康市| 阿拉善右旗| 禹城市| 泸州市| 禄丰县| 徐水县|