男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

老外在中國不要做的9件事
Top 9 things never to do in China

[ 2014-09-28 10:34] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009


4. Never make someone lose face

別讓中國人丟面子

老外在中國不要做的9件事

The worst thing you can possibly do to Chinese acquaintances is publicly humiliate or otherwise embarrass them. Doing so makes them lose face. Don't point out a mistake in front of others or yell at someone.

The good news is that you can actually help someone gain face by complimenting them and giving credit where credit is due. Do this whenever the opportunity arises. Your graciousness is much appreciated. For example, "Give a round of applause for Laoshi, for giving us a wonderful lesson today," THEY LOVE THAT.

對于你的中國朋友,你最不該做的事就是在公共場合羞辱他們或者讓他們感到尷尬,這樣會讓你的中國朋友丟面子。不要在其他人面前指出你朋友的錯誤,或者對你的朋友大吼大叫。

好消息是你可以通過自己的實際行動幫助朋友挽回面子。你的贊美之言,你的誠信意識都可以給你的朋友臉上增光。例如,“用熱烈的掌聲感謝老師今天給我們上了一節(jié)精彩的課”。中國人喜歡掌聲。

 

5. Never let someone else pay the bill without fighting for it

不要靜待他人買單

老外在中國不要做的9件事

In the past, I was stunned the first time I witnessed the many fairly chaotic, noisy scenes at the end of a Chinese restaurant meal. The time to pay the bill has come and everyone is simply doing what they're expected to do — fight to be the one to pay it. The Chinese consider it good manners to vociferously and strenuously attempt to wrest the bill out of the very hands of whoever happens to have it. This may go on, back and forth, for a good few minutes, until someone "wins" and pays the bill. The gesture of being eager and willing to pay is always appreciated.

以前,當(dāng)我第一次看到中國飯館喧鬧嘈雜的場面時,我驚呆了。買單時,每個人互相推攘,爭相買單。中國人認(rèn)為爭著買單是一種優(yōu)秀的行為。這個過程會持續(xù)幾分鐘,直到有人勝出付賬。爭著買單會得到他人的欣賞。


 

6. Never show up empty handed

不要空手串門

老外在中國不要做的9件事

Gifts are exchanged frequently between the Chinese, and not just on special occasions. If you have dinner in someone's house to meet a prospective business partner or for any other pre-arranged meeting, both parties commonly exchange gifts as small tokens of friendship and good will. Westerners are often surprised at the number of gifts the Chinese hosts give. The general rule of thumb is to bring many little (gender non-specific) gifts when you travel to China. You never know when you'll meet someone who wants to present you with a special memento, so you should arrive with your own as well.

中國人經(jīng)常互送禮物,不僅僅是在特別的場合。如果你要去中國人家里去見未來的商業(yè)伙伴或者去參加會議,雙方通常會交換象征著友誼長存和美好祝愿的禮物。西方人在看到中國人送的禮物數(shù)量時都會驚呆的。當(dāng)你到中國旅游時,一般的經(jīng)驗是帶點兒小(不限性別)禮物。你不知道你將見到誰,不知道他是否會送你特別的禮物。所以,你去拜訪他時也要帶上禮物。

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 水富县| 永吉县| 汉源县| 平江县| 云林县| 秦皇岛市| 南充市| 敦煌市| 千阳县| 右玉县| 乐业县| 汉川市| 博湖县| 锡林浩特市| 邯郸市| 江永县| 开鲁县| 铁力市| 竹山县| 红桥区| 武清区| 临泉县| 怀来县| 遵义县| 隆回县| 松潘县| 兴和县| 翁牛特旗| 玛沁县| 陈巴尔虎旗| 浦县| 烟台市| 两当县| 昭苏县| 东光县| 伊吾县| 开鲁县| 白朗县| 岳阳县| 承德市| 乡城县| 乌海市| 延长县| 托克逊县| 丘北县| 方正县| 开江县| 岗巴县| 肇东市| 溧阳市| 云安县| 德昌县| 宜兰市| 永善县| 仁寿县| 道孚县| 南昌市| 保德县| 遂昌县| 天峻县| 淳安县| 金堂县| 德惠市| 大丰市| 沂南县| 桐乡市| 阳江市| 张家界市| 新津县| 沙坪坝区| 南澳县| 麻栗坡县| 普宁市| 达尔| 阿坝县| 疏勒县| 岳普湖县| 峡江县| 胶州市| 株洲县| 曲靖市| 施秉县|