男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞熱詞

新聞熱詞

中國日報網(wǎng)英語點津新聞熱詞,密切關(guān)注國內(nèi)外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

貿(mào)易糾紛

2010-09-03 15:05
Trade rows就是“貿(mào)易糾紛”,也可以用trade dispute來表示。Row的意思是“吵架,爭吵”。

家政服務

2010-09-03 09:47
Home services industry就是指“家政服務業(yè)”,也稱為“家庭服務業(yè)”。

世博“優(yōu)惠待遇”

2010-09-02 17:22
此次持世博門票預約的游客所能獲得的優(yōu)惠待遇包括free shuttle bus ride和discount dining coupons。

遠程視頻庭審

2010-09-02 09:15
Remote video links for judicial hearings就是“遠程視頻庭審”,也可以用remote video hearing來表示。

膠囊公寓

2010-09-01 16:13
Capsule apartment就是“膠囊公寓”,黃日新因受到日本的capsule hotel(膠囊旅館)的啟發(fā)而產(chǎn)生了建造膠囊公寓這一想法。

超級網(wǎng)銀

2010-09-01 10:35
Super online banking system就是指央行新推出的“超級網(wǎng)銀”。還支持跨行轉(zhuǎn)賬以及跨行余額查詢。

土地整治

2010-08-31 15:57
Land consolidation的意思是“土地整治”,是為改變地塊零散、插花狀況,提高土地利用率率和改善環(huán)境,而采取的一整套合理組織土地利用的綜合措施。

超生人口

2010-08-31 09:55
Extra births就是“超生人口”,也就是我們平時說的“計劃外生育”,也可以稱為extra children /additional births,或者"illegal" newborns。

清潔生產(chǎn)

2010-08-30 16:31
Cleaner production就是“清潔生產(chǎn)”,指將綜合預防的環(huán)境保護策略持續(xù)應用于生產(chǎn)過程和產(chǎn)品中,以期減少對人類和環(huán)境的風險。

國際化城市

2010-08-30 12:51
A national economic center(全國經(jīng)濟中心)和a city of global clout(國際化城市)就是我國在未來十年內(nèi)對深圳的reclassification(重新定位)。

測圖衛(wèi)星

2010-08-27 14:58
Mapping satellite就是“測圖衛(wèi)星”,測圖衛(wèi)星是專門為測圖目的設計的或具有立體測圖能力的衛(wèi)星。

電影版權(quán)費

2010-08-27 09:23
Royalties就是指“版權(quán)費”,此處具體說來就是movie royalties(電影版權(quán)費),也就是代表電影版權(quán)所有者向使用者征收copyright royalties(版權(quán)費)。

逃票人員

2010-08-26 15:59
Freeloader就是指“逃票乘客”,也可以用更加直接的free rider或ticket evader來表示。

挨罵網(wǎng)店

2010-08-26 09:51
Online anger-release stores就是指“挨罵網(wǎng)店”,指的就是提供心理宣泄渠道的網(wǎng)站,當然有些網(wǎng)站的服務還包括傾聽、開導等等。

慢遞

2010-08-25 15:22
Future mail就是“慢遞”。慢遞提供和郵政類似的信件投遞服務,唯一的區(qū)別是,投遞時間由寄信人決定,可以幾個月、幾年、甚至幾十年。

立體快巴

2010-08-25 09:26
Straddling bus就是我們提到的新型公共交通工具“立體快巴”。立體快巴沿軌道行駛,上方可載客1200人,懸空的下方可讓高2米以下的汽車照常通過。

劫持人質(zhì)

2010-08-24 14:54
Hostage-taking就是指“劫持人質(zhì)”,這里的hostage就是事件中的“人質(zhì)”,因此“劫匪”也就是hostage-taker。

地方融資平臺

2010-08-24 09:47
Local government-backed investment units就是我們說的“地方融資平臺”,是指地方政府發(fā)起設立的financing vehicles(融資工具)。

替代療法

2010-08-23 15:12
Alternative treatment指的是“替代療法”或“非傳統(tǒng)療法”,也就是產(chǎn)生于現(xiàn)代西方醫(yī)學傳統(tǒng)之外的治療方法。

舊車報廢

2010-08-23 09:59
Scrapping of old cars就是指“舊車報廢”,也就是我們平時說的“廢舊汽車回收”,也可以說成是liquidation of old used cars。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
主站蜘蛛池模板: 柘城县| 陆川县| 天气| 甘洛县| 怀集县| 靖安县| 桃园市| 延寿县| 冷水江市| 临海市| 泰和县| 昭通市| 鄂托克旗| 隆化县| 依兰县| 沁源县| 宝坻区| 广灵县| 陇西县| 湖北省| 广灵县| 喜德县| 绥芬河市| 红河县| 永年县| 长岭县| 海阳市| 县级市| 镇平县| 南岸区| 北宁市| 罗山县| 柞水县| 浏阳市| 沅陵县| 汝南县| 德兴市| 邹城市| 屏东县| 五大连池市| 永清县| 九龙城区| 尼勒克县| 甘南县| 准格尔旗| 贵德县| 会同县| 常德市| 海伦市| 新宾| 浦城县| 图木舒克市| 肥城市| 志丹县| 五常市| 开封县| 南开区| 休宁县| 徐闻县| 巴塘县| 顺义区| 滕州市| 太仓市| 乌拉特中旗| 浠水县| 蓝山县| 无为县| 昌江| 汉中市| 胶州市| 民和| 夏邑县| 襄汾县| 临湘市| 姜堰市| 富源县| 达拉特旗| 大新县| 迁西县| 池州市| 墨竹工卡县| 兴化市|