男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

Business Hot Word 經濟

中國日報網英語點津新聞熱詞,密切關注國內外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

加長版 extended edition

2009-08-21 10:06
extended edition就是“加長版”。此外,還有online edition(網絡版),portable edition(攜帶版)等。

液化天然氣 liquefied natural gas

2009-08-20 10:00
Liquefied natural gas就是“液化天然氣”,簡稱LNG,被公認是地球上最干凈的能源,無色、無味、無毒且無腐蝕性。

網頁排名 page rank

2009-08-19 15:26
Page-rank就是指“網頁排名”或者“網頁等級”,一般寫做page rank。Page rank是 Google 中表示網頁重要性的綜合指標,通常唄稱為PR值,一共10級,級別越高則證明該網頁越重要。

股市拋售 sell-off

2009-08-19 10:03
Sell-off就是“股市拋售”,指的是證券價格的普遍下跌,一般指短期到中期的證券跌價。

智能手機 smartphone

2009-08-14 09:15
Smartphone就是我們現在流行的“智能手機”。Smart在該詞中的意思是“智能的,智能化的”。

成品系列 ready-to-wear lines

2009-08-12 09:22
Ready-to-wear lines就是“成品系列”。ready-to-wear可以用off-the-rack(現成的)來代替,意思是“現成的,做好的,立即可穿的”。

財富效應 wealth effect

2009-08-06 15:05
Wealth effect就是財富增長或者感覺財富增長時帶來的消費增長,即“財富效應”。

投機客 speculator

2009-08-05 15:19
Speculator就是指“投機客”,出自拉丁文的speculari,原意是“窺探與觀察”。在經濟領域指以高風險交易派生貨幣、實物商品、債權、證券或貨幣以獲取高額潛在利潤的人。

貼換 trade-in

2009-08-05 10:38
Trade-in就是“折價貼換”,具體而言,就是以舊物折價抵充部分貨價,用舊物品再貼上一部分錢跟商販換取新的物品。

復蘇綠芽 green shoots

2009-07-31 09:19
Green shoots是“復蘇綠芽”的意思。green shoots按字面翻譯是“綠芽、萌芽”,但是在經濟領域中,green shoots表示“經濟復蘇的跡象”。

新興企業 start-up company

2009-07-30 09:20
Start-up company就是“新興企業”,所以申請在GEM上市時,需要有sponsor institutions/representatives(保薦機構/保薦人)推薦。

高附加值商品 high value-added commodities

2009-07-28 09:57
High value-added commodities的意思是“高附加值商品”,也就是銷售價格扣除原料與勞力成本之和后差額大的商品。

注冊商標 trademark registration

2009-07-27 09:12
Trademark registration是“商標注冊”,這兩個詞分別是我們平時在商品包裝上看到的TM和R所代表的內容。

按揭拖欠 mortgage delinquency

2009-07-21 08:54
Mortgage delinquency就是“按揭拖欠”,房屋按揭到期不能付款,可能帶來的后果就是home foreclosure(房屋止贖)。

中層建筑 mid-rise building

2009-07-16 08:55
Mid-rise building的意思是“中層建筑”,也就是高度在5層至10層之間的建筑。與之相對的就是low-rise building(低層建筑)和high-rise building(高層建筑)。

高清播放 high-definition broadcasting

2009-07-13 15:43
High-definition broadcasting是“高清播放”的意思。隨著技術的發展和普及,高清電視(high-definition TV)也迅速為千家萬戶所熟悉。

剛性需求 rigid demand

2009-07-13 09:10
Rigid demand就是指我們平時總提到的“剛性需求”,指商品供求關系中受價格影響較小的需求,這類需求通常彈性較小。

免除費用 Fee waiver

2009-07-09 14:55
Fee waiver的意思是“免除費用”。waiver的意思是“(權益,要求等的)(自動)放棄”。

假按揭 fake mortgage loans

2009-07-09 09:19
Fake mortgage loans就是指在樓市鬧得沸沸揚揚的“假按揭”。假按揭貸款是商業銀行經由開發商發放無真實借款主體且擔保不落實的長期房地產貸款。

人民幣“跨境結算” cross-border settlement

2009-07-07 09:25
Cross-border yuan trade settlement就是“跨境貿易人民幣結算”,這樣在對外進出口貿易中,包括我國的港澳臺地區,結算的時候就可以使用人民幣計價并結算。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
主站蜘蛛池模板: 库尔勒市| 申扎县| 启东市| 新民市| 卫辉市| 榕江县| 安阳市| 南涧| 紫金县| 天气| 交口县| 安陆市| 黑龙江省| 图们市| 呼伦贝尔市| 石泉县| 通道| 开化县| 普兰店市| 区。| 佛学| 上饶市| 涞水县| 汉川市| 塔城市| 台湾省| 古蔺县| 麦盖提县| 锡林浩特市| 新龙县| 邓州市| 乐至县| 龙山县| 美姑县| 益阳市| 台山市| 营口市| 陵川县| 贞丰县| 宁武县| 佛冈县| 共和县| 盐边县| 东兴市| 丹东市| 浠水县| 崇阳县| 徐闻县| 伊川县| 陇南市| 宁远县| 筠连县| 柳州市| 遂宁市| 海阳市| 康平县| 铜川市| 郑州市| 罗平县| 九江市| 女性| 曲沃县| 郧西县| 台前县| 栾川县| 平果县| 卢氏县| 班玛县| 蓬安县| 大田县| 阿尔山市| 长阳| 子洲县| 榕江县| 花莲市| 龙川县| 德令哈市| 孙吴县| 濮阳市| 杨浦区| 邹平县| 天台县|