男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
回巢族 boomerang generation
[ 2009-07-01 10:03 ]

這幾年,社會各界對于新生代的評價層出不窮,有人說是“勇于創(chuàng)新”,有人說是“缺乏獨立性”。于是,像“啃老”、“回巢”這樣的詞語就出現(xiàn)了。今天我們要說的,就是Boomerang Generation “回巢族”這個表達。

Boomerang Generation is one of several terms applied to the current generation of young adults in Western culture. They are so named for the frequency with which they choose to cohabitate with their parents after a brief period of living alone - thus boomeranging back to their place of origin.

Boomerang Generation(回巢族)是當代西方文化中用來描述年輕一代的幾個說法之一。被稱為“回巢族”是因為他們在獨自生活一段時間后選擇回到父母身邊與他們共同生活,也就是回到了自己的“老巢”。

This cohabitation can take many forms, ranging from situations that mirror the high dependency of pre-adulthood to highly independent, separate-household arrangements.

“回巢族”與父母共同生活的形式有很多種,可能是像未成年時那樣高度依賴父母的狀態(tài),也可能是高度自主且獨立居住的狀態(tài)。

相關閱讀

都市“飛特族” freeter

都市新男性 ladult

足球媽媽 soccer mom

小留學生 parachute kids

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
傷停“休養(yǎng)” lay-off
英國最不吉利的十大人名
Never-never land
Have a ball 玩得開心
Security up after bus fire
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
翻譯達人評選,快來投票!
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯

 

主站蜘蛛池模板: 西安市| 鲁甸县| 万全县| 平果县| 清水河县| 克东县| 胶南市| 象州县| 法库县| 噶尔县| 余江县| 高雄市| 辉县市| 富裕县| 茶陵县| 武隆县| 萨迦县| 甘泉县| 印江| 苏尼特右旗| 庐江县| 香河县| 铜山县| 昭通市| 定远县| 洛川县| 平舆县| 蒙自县| 探索| 临沭县| 平邑县| 郸城县| 双峰县| 巴中市| 罗城| 北京市| 同仁县| 望谟县| 公安县| 章丘市| 循化| 东安县| 平原县| 娱乐| 盐山县| 濉溪县| 嵊泗县| 郑州市| 资源县| 佛教| 抚松县| 蚌埠市| 逊克县| 绥芬河市| 萨嘎县| 新密市| 阳曲县| 铜梁县| 珲春市| 赫章县| 客服| 房产| 滨海县| 石渠县| 蓬溪县| 禄丰县| 岚皋县| 凯里市| 太康县| 桂平市| 增城市| 定南县| 中西区| 崇仁县| 同德县| 什邡市| 利辛县| 靖西县| 台东县| 海城市| 关岭| 积石山|