男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

潮詞:“神馬是浮云”怎么翻譯

[ 2011-02-22 15:45]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“神馬都是浮云”,對中國一億多網民而言,這可是2010年網上最流行的句子。這不僅是網上聊天或一般博客里才用的話,新華網一篇報道廣州亞運會(Guangzhou Asian Games)的特寫(feature article)的標題就是“淡定!神馬都是浮云”(Don't take things too serious. All things are of no consequence just like floating clouds),可見主流媒體(main stream of the media)已經肯定了這個來自民間的詞語。

潮詞:“神馬是浮云”怎么翻譯

這原本是某位老兄在操作電腦輸入時用漢語拼音的誤操作(an import error)。他本來要寫的是表示人生苦短的感嘆(sigh with sadness at the shortness of life):“什么都是浮云”(Everything flows away in haste like floating clouds.),可是不小心把“什么”打成了“神馬”。網民們以為這是一個神來的新創意(inspired creative idea),于是跟風(follow suit)在網上迅速流行開來。大家都說“人言可畏”(gossip is a fearful thing)。

“神馬是浮云”表現了現代人在生活壓力下的一種無奈(helplessness)和自我安慰(self-consolation),比如這樣的句子:“丟了就丟了吧,神馬都是浮云。”(Lost things are lost. Let it go. Everything is but a floating cloud.)

至于“神馬“一類的新詞語能否流傳下來,有人評論說:“網間神馬浮云朵朵”(Everything in the internet is but a floating cloud)不過終究留下了一筆痕跡(leave its trace)。

相關閱讀

《圍城》英譯選句 - 大哲學家從來沒娶過好太太

“知識分子”英語怎么說?

什么是“戴高樂的反應”?

“大材小用”怎么翻譯?

(來源:21世紀英語 作者:陳德彰 編輯:崔旭燕)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 兰考县| 耿马| 渭南市| 上林县| 景谷| 汽车| 南昌县| 江山市| 资源县| 柳林县| 开江县| 辽宁省| 武穴市| 峨眉山市| 石阡县| 白水县| 岳普湖县| 大同县| 文昌市| 永清县| 陆川县| 苏尼特左旗| 洛川县| 合川市| 洛川县| 明光市| 马公市| 辽宁省| 南充市| 诏安县| 自贡市| 湖口县| 宜宾县| 太谷县| 绵阳市| 隆回县| 溆浦县| 偃师市| 晋江市| 尚义县| 海南省| 鄂州市| 顺昌县| 义乌市| 仁布县| 沾化县| 河北省| 京山县| 洛川县| 嫩江县| 双桥区| 保靖县| 苗栗市| 沛县| 澳门| 文水县| 卢氏县| 墨脱县| 遵义县| 濮阳市| 秦皇岛市| 宁波市| 南康市| 墨脱县| 长海县| 神木县| 珠海市| 苏尼特右旗| 彩票| 邮箱| 潮州市| 黄大仙区| 高淳县| 含山县| 台江县| 平昌县| 邛崃市| 南丰县| 洪江市| 高唐县| 浙江省| 庄浪县|