男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

Spa到底是什么?

[ 2011-08-22 15:58]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

走在大街上總能看到各種各樣的Spa廣告和招牌。大家可能大概知道spa這個(gè)詞肯定跟身體護(hù)理和保健有關(guān)。但它背后真正的意思你知道嗎?

The term spa is associated with water treatment, spa towns or spa resorts (including hot springs resorts) typically offer various health treatments.

Spa指水療,凡是與spa相關(guān)的地方(包括溫泉度假村)一般都提供各種各樣的身體保健項(xiàng)目。

Spa到底是什么?

The term is derived from the name of the town of Spa, Belgium, whose name is known back to Roman times, when the location was called Aquae Spadanae, sometimes incorrectly connected to the Latin word "spargere" meaning to scatter, sprinkle or moisten. It had springs of waters with reputed healing properties.

Spa這個(gè)詞來源于比利時(shí)一個(gè)叫spa的小鎮(zhèn),這個(gè)小鎮(zhèn)在羅馬時(shí)代就存在了,當(dāng)時(shí)叫做Aquae Spadanae,有時(shí)也被誤當(dāng)作拉丁文的spargere,即“拋灑、滋潤”的意思。這個(gè)小鎮(zhèn)的泉水因?yàn)橛兄委煿πФ鵀槿怂?/p>

By 1626 we have a citation for an English Spa and by 1777 the name of the town of Spa became truly generic so that any town with a hot spring where you could soak your ills away was called a spa.

1626年,English Spa這樣的說法首次出現(xiàn)。到了1777年,spa小鎮(zhèn)已經(jīng)聲名遠(yuǎn)揚(yáng),以致于任何有溫泉且能驅(qū)除疾病的地方都取名叫做spa。

It wasn’t until about 1960 that people began opening health clubs and calling them spas without having a hot-springs on the premises.

不過,人們在沒有溫泉的地方開設(shè)保健中心并取名叫spa卻是1960年的事情了。

After that everyone wanted one; in 1974 you could get an aerated bathtub in your own house and call it a spa.

自那以后,spa開始遍地開花。到了1974年,你可以在自家浴缸里泡個(gè)熱水澡,并稱之為spa。

相關(guān)閱讀

復(fù)古風(fēng)潮 granny chic

彈性素食者 flexitarian

祛皺良方:鬼臉瑜伽

女生常談的話題fat talk

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 德化县| 额尔古纳市| 盱眙县| 松溪县| 梧州市| 天祝| 岚皋县| 成武县| 郓城县| 武安市| 明星| 福贡县| 巩留县| 正阳县| 榆林市| 辛集市| 固镇县| 永顺县| 朝阳县| 逊克县| 浑源县| 建始县| 沿河| 历史| 旅游| 来宾市| 芜湖市| 灵台县| 西和县| 濮阳县| 定州市| 泰顺县| 合肥市| 柳江县| 余江县| 静乐县| 澜沧| 岑巩县| 应城市| 宁海县| 依安县| 寿光市| 宜良县| 敖汉旗| 嘉峪关市| 高唐县| 都安| 玉山县| 长沙市| 谷城县| 海淀区| 江源县| 阳曲县| 疏勒县| 德格县| 丽江市| 鄢陵县| 漯河市| 鄂托克前旗| 新宁县| 西盟| 姜堰市| 双江| 涟水县| 岑溪市| 浦北县| 定边县| 九江市| 黄冈市| 射洪县| 阳东县| 永善县| 万年县| 沽源县| 仁怀市| 南阳市| 桃园县| 共和县| 高邑县| 海盐县| 连城县| 鲁甸县|