男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

似曾相識的感覺 Déjà vu

[ 2011-08-30 13:50]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

午后的陽光透過玻璃照到桌上,我和好友相對而坐,悠閑地品著香茶,聊著天。突然,感覺哪里不對。天啊!這樣一模一樣的場景我原來在哪里經歷!這到底是怎么回事?

似曾相識的感覺 Déjà vu

Déjà vu (literally "already seen") is the experience of feeling sure that one has already witnessed or experienced a current situation, even though the exact circumstances of the previous encounter are uncertain and were perhaps imagined.

Déjà vu(法語,意為“曾經見過”)指一種似曾相識的感覺,具體說來就是某人在經歷某個場景的時候會很感覺之前曾經經歷過完全一樣的場景,但事實上這個所謂以前經歷過的場景或許并不存在,而且可能只存在于想象當中。

The term was coined by a French psychic researcher, émile Boirac (1851–1917) in his book L'Avenir des sciences psychiques ("The Future of Psychic Sciences"), which expanded upon an essay he wrote while he was an undergraduate. The experience of déjà vu is usually accompanied by a compelling sense of familiarity, and also a sense of "eeriness", "strangeness", "weirdness", or what Sigmund Freud calls "the uncanny". The "previous" experience is most frequently attributed to a dream, although in some cases there is a firm sense that the experience has genuinely happened in the past.

這個詞由法國精神研究專家艾米麗?波拉克(1851–1917)在他一本名為《精神科學的未來》的書中首創,這本書是將他本科時的一篇文章擴展后寫成的。這種似曾相識的經歷通常都伴有強烈的熟悉感,同時還會覺得“怪誕”、“陌生”、“異常”,或者像弗洛伊德所說的“詭異”。那些“以前”的經歷多數都來自于夢境,不過有些時候我們都會堅信這個經歷真的發生過。

The most likely explanation of déjà vu is not that it is an act of "precognition" or "prophecy", but rather that it is an anomaly of memory, giving the false impression that an experience is "being recalled".

對于似曾相識比較靠譜的解釋可不是那些所謂的“先知”或“先覺”,而只是記憶反常的結果,導致大腦錯誤地以為某個場景“存在于記憶中”。

相關閱讀

社交控 FOMO

“人老心不老”的上一代

“提筆忘字”英文怎么說

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 南部县| 太仆寺旗| 大安市| 余姚市| 工布江达县| 阿瓦提县| 洪泽县| 衡东县| 汤原县| 石台县| 马边| 鸡西市| 岑溪市| 密云县| 洪泽县| 巴东县| 怀来县| 青冈县| 永春县| 金寨县| 河源市| 东明县| 苍溪县| 乐昌市| 县级市| 大足县| 横山县| 绥滨县| 灵武市| 同江市| 武宣县| 祥云县| 乌审旗| 乐陵市| 广元市| 化州市| 中江县| 阿合奇县| 巍山| 廊坊市| 甘泉县| 台东市| 驻马店市| 平利县| 大同县| 湘乡市| 阳春市| 商洛市| 额济纳旗| 德江县| 天祝| 潼关县| 额敏县| 佛学| 仁寿县| 安岳县| 仁化县| 芜湖市| 文安县| 雷山县| 金溪县| 康定县| 开封市| 安化县| 香河县| 光泽县| 重庆市| 米泉市| 阳高县| 垣曲县| 金乡县| 南充市| 祁阳县| 抚松县| 扬州市| 新竹县| 涟水县| 台东市| 文安县| 获嘉县| 威信县| 武汉市|