男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

久坐會致病 運動也無益

[ 2014-03-11 11:27] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

關注2014雙語讀兩會

上班對著電腦坐8小時,回家對著電視、手機、電腦或平板繼續坐3-4個小時,我們一天的大部分時光似乎都是坐著度過的。已經有不少研究表明,久坐會增加患心血管疾病、肥胖以及糖尿病的風險,而且所有因為久坐產生的病癥現在都被統稱為sitting disease(久坐癥)了。

久坐會致病 運動也無益

If you spend a good part of your day sitting down, the thought has probably already crossed your mind that all that time on your gluteus maximus can't be doing your body any favors. In fact, sitting for prolonged periods can be downright deadly, and the condition caused by that has been dubbed "sitting disease".

如果你白天大部分時間都是坐著的,那么你估計也想到這種屁股長時間不離開椅子的狀態不會對身體有什么好處。事實上,久坐對身體的負面影響可能會是致命的,因久坐引發的疾病被稱為“久坐癥”。

Experts reported that even people who sit for extended periods but regularly hit the gym are at risk. Exercise in itself, though obviously critical to our bodies overall, doesn't seem to counter the damaging effects of all this time spent seated.

專家指出,就算久坐的人定期去健身房鍛煉,他們的健康還是有風險。體育鍛煉雖然對我們的整個身體狀況有明顯不可忽視的作用,但這并不能消除久坐帶來的不利影響。

Prolonged sitting, it turns out, flips biochemical switches inside muscle cells that boost your odds for heart failure, up your risk for fatal heart disease by 27 percent and fatal cancers by 21 percent, even if you exercise regularly.

研究發現,就算你定期鍛煉,但是久坐仍會激活肌肉細胞內能夠增加心臟衰竭幾率的生化反應開關,使你患嚴重心臟病的幾率增加27%,患致命癌癥的幾率增加21%。

The American Journal of Epidemiology stresses that health messages "should include both being physically active and reducing time spent sitting."

《美國流行病學雜志》強調說,健康提示信息“應該包括積極的體育運動及減少坐著的時間。”

Fortunately, the way to cure sitting disease is simple: Wake up your muscles (especially the big ones in your legs, butt and core) with just two minutes of movement every 30 minutes!

幸運的是,想要治療久坐癥也很簡單。每隔半小時就花2分鐘活動一下喚醒你的肌肉(尤其是腿部、臀部以及核心肌肉群)。

1. Set a timer. Use the alarm clock on your phone to remind you it’s time to rise up.

定個鬧鐘。用手機鬧鐘來提醒自己該起身活動一下了。

2. Take a quick walk to the bathroom or water cooler, grab a cup of Joe or meet a co-worker to discuss a work issue.

快速去趟衛生間或茶水間,喝杯咖啡或者去找同事說說工作上的事。

3. Head for the stairs. You’ll burn about 29 calories climbing stairs for three minutes.

去爬樓梯。爬3分鐘樓梯會消耗掉約29卡的熱量。

4. Stand up, sit down, repeat.

起身,坐下,不斷重復。

相關閱讀

重壓下的“城市迷走癥”

你患上“強迫囤積癥”了嗎?

經歷過“尋物眼盲癥”嗎?

你出現過“電話失憶癥”嗎?

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 乐昌市| 巴南区| 闵行区| 连山| 桂东县| 米泉市| 民县| 富平县| 青河县| 福鼎市| 京山县| 兰考县| 无极县| 岳西县| 镇坪县| 南溪县| 乌兰察布市| 镇沅| 广灵县| 台安县| 尉犁县| 定州市| 明光市| 辽阳市| 巴林右旗| 保定市| 隆尧县| 武冈市| 洛南县| 吉林省| 平塘县| 临湘市| 雷山县| 哈密市| 新建县| 夏邑县| 新化县| 宝丰县| 东阳市| 拉萨市| 弥勒县| 沂水县| 宁都县| 醴陵市| 海城市| 平定县| 蒙城县| 视频| 溧水县| 祁东县| 天柱县| 榕江县| 资中县| 卓尼县| 江口县| 甘谷县| 岳普湖县| 新竹县| 文昌市| 碌曲县| 盐源县| 迁安市| 昌吉市| 孝感市| 穆棱市| 瓮安县| 民县| 惠来县| 蓬安县| 观塘区| 宜兰县| 交城县| 黄浦区| 饶阳县| 扎囊县| 武宣县| 昌邑市| 大厂| 日照市| 闻喜县| 长岛县| 蓝山县|