男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Flash

Yum-Cha

By Zhang Yunting (Intern) | chinaculture.org | Updated: 2007-11-08 14:45

Guangzhou residents like to "Yum Cha" which literally means "drinking tea," especially morning tea. When they meet in the morning, they usually greet each other with "Have you drunk tea?" Drinking tea has become a habit of Guangzhou residents. By drinking tea, Guangzhou residents mean to drink tea in the teahouse. They not only drink morning tea, afternoon tea and night tea, but also eat pastries with breakfast, spread news, enhance friendships and talk about business. "Yum Cha" is a kind of social activity, and a distinct characteristic of Lingnan culture.

Yum-Cha

Teahouse

The time-honored teahouse brands in Gangzhou are Taotaoju, Luyvju, Paxiangju, Nanyuan, Beiyuan, Banxi, Datong, Huiru, Sanru, Duoru, Qiaoxin, Dexin, Zhengxin, Fulaiju, Xihuaju, Meizhenju and so on.

Yum-Cha

 Tao Tao Ju Restaurant

Yum-Cha

The tea drinking tradition can be traced back a hundred years to the Qing Dynasty (1644-1911). In those days, the Cantonese used to go to a nearby teahouse, like the popular "Two-Cent Teahouse," where they needed to pay only two cents for a pot of tea and some simple snacks. The customers were mostly temporary laborers who couldn't afford anything more expensive. By the later Qing period, teahouses in the true sense had emerged in Guangzhou. These were more expensive places offering much better tea with a variety of delicacies. The teahouse had become a retreat for professionals and businessmen as well as the ordinary people.

Buyer, Tea Maker and Pastry Chef

Yum-Cha

Since teahouses earn a living through tea, many teahouses pay a lot of attention to their purchasing. They hire professional buyers who are quite familiar with the origins, brands and breeds of the tea. The selection and preservation should follow strict rules.

The upscale teahouses have high requirements for the tea makers. The tea making should follow a series of sophisticated procedures. At the same time, every teahouse has its own pastry chefs to produce special dim sum for their customers.

Yum Cha

Yum-Cha
Many teahouses open from 5 a.m. to midnight, serving morning tea, lunch tea, afternoon tea, dinner tea, and late-evening tea. Nevertheless, morning tea is by far the most popular form. It is a tradition for the elderly to gather to eat dim sum after morning exercises, often enjoying the morning newspapers. A few hours later, housewives meet their friends at those same tables, their pre-school children in tow. Nearby, China's new managerial elite hold business power teas at upscale teahouses. Morning tea is a custom that provides Guangdong's diverse population, rich and poor, young and old, and men and women with a common cultural identity: Cantonese.

Yum-Cha 
Yum-Cha
 

The teahouses provide all kinds of dishes and dim sum, including shrimp dumplings, rice noodle rolls, lobag gow, maatai gow, phoenix talons, steamed meatballs, spare ribs, lotus leaf rice, congee, chien chang go, char siu sou, taro dumpling, egg tart and so on.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 仙桃市| 满城县| 平遥县| 涟源市| 姜堰市| 肥乡县| 灯塔市| 紫云| 乌什县| 焉耆| 黄冈市| 海宁市| 镇雄县| 松桃| 石家庄市| 方山县| 巧家县| 黔西县| 阜新| 贵德县| 江达县| 托克逊县| 尼木县| 富顺县| 邳州市| 剑阁县| 吴桥县| 惠州市| 丰顺县| 西畴县| 辽阳县| 宜城市| 潢川县| 莱芜市| 左权县| 利津县| 玉林市| 城口县| 万源市| 鹤庆县| 武威市| 清流县| 涟水县| 温宿县| 蒲江县| 息烽县| 鄂托克旗| 新建县| 都安| 金寨县| 莒南县| 辽中县| 镇巴县| 杭锦后旗| 天峨县| 达孜县| 永州市| 南投市| 南昌市| 八宿县| 江山市| 芦山县| 墨竹工卡县| 奇台县| 石林| 大丰市| 容城县| 吴江市| 新建县| 沁阳市| 德江县| 陆良县| 呼图壁县| 济阳县| 郯城县| 冀州市| 南陵县| 壶关县| 阜宁县| 措勤县| 清流县| 苏州市|