男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Most Viewed

Mysterious pottery

By Wang Nan | chinaculture.org | Updated: 2008-07-31 13:53

Mysterious pottery

 


In the early period of the 20th century, Longhai railway was built through the Mang mountains, north of Luoyang city, Henan Province, where the graveyards of the Han and Tang dynasties were located. When these tombs were excavated, lots of colorful pottery was found. However, the find did not received much attention from the media or public at the time. Collectors thought they were just common funeral objects and were ill-boding, until a Chinese antiquities collector, Luo Zhenyu (1866 - 1940) saw their chips in a market.

To Luo’s surprise, there was no information about this kind of pottery in historical records. While experts were puzzling over these objects, they were named “Tang tri-colored glazed pottery” among the people.

Mysterious pottery

 

Tang tri-colored glazed pottery was very popular in the Tang Dynasty (618-907). It is a low-melting glazed pottery that is made by adding metallic oxides to the colored glaze and calcifying the object to create different colors, namely the predominant red, white and green.

The chemicals in the glaze change gradually in the firing process, creating a variegated effect with a majestic and elegant artistic attraction.

Mysterious pottery

 

Tri-colored glazed pottery utensils of the Tang Dynasty were usually rounded and full in shape in accordance with the aesthetic values of the time. The accurately proportioned human and animal figures have fluid lines, natural expressions and life-like movements, with the soldier figures having strong muscles and big staring eyes while wielding swords or arrows. The female figures have high hair buns and full sleeves; they stand gracefully erect, looking natural and elegant. The animal figures are mainly of horses and camels.

Tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty was mostly produced in Xi'an, Luoyang and Yangzhou, which were important cities along the Silk Road, with the camel as the major form of transport at the time. From these glazed potteries, we can imagine the travelers and camels making their hard journey across the desert, depending on one another for survival. The large figures and camels' resolute expressions represent the hardships associated with traveling on the long road.

Mysterious pottery

 

Mysterious pottery

 

Tri-colored glazed pottery was exported to foreign countries early in the Tang Dynasty, winning great favour. It was always been famed for its bright colors and pleasing shapes And is a shining pearl among ancient Chinese pottery.

This type of pottery was usually used as for burial objects since its loose and brittle base, and low waterproofing properties meant it was not as practical as the blue and white porcelain that had already emerged at the time.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 凤阳县| 济南市| 建宁县| 嘉黎县| 新化县| 株洲市| 新绛县| 孟连| 海盐县| 青田县| 疏附县| 梓潼县| 新巴尔虎右旗| 紫云| 吉安市| 丹寨县| 青冈县| 伊春市| 开阳县| 百色市| 基隆市| 沧源| 西青区| 方城县| 台东市| 巴塘县| 呼伦贝尔市| 安义县| 奎屯市| 海门市| 酒泉市| 东方市| 汾阳市| 随州市| 北安市| 长泰县| 阳谷县| 马鞍山市| 潼南县| 喀喇沁旗| 昌邑市| 青冈县| 昭平县| 吉林市| 靖边县| 建德市| 汽车| 河北省| 新乡县| 凤翔县| 拉萨市| 抚远县| 合江县| 新竹县| 文水县| 元谋县| 确山县| 吕梁市| 房山区| 灵宝市| 大足县| 云林县| 乳山市| 中超| 隆化县| 闵行区| 泸溪县| 左贡县| 包头市| 景德镇市| 如东县| 大英县| 夏邑县| 县级市| 和田县| 高要市| 南皮县| 云和县| 民县| 永胜县| 玛曲县| 本溪市|