男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Lifestyle

Oh, to be mistaken for a Beijing'er

By Yi-Ling Liu ( China Daily ) Updated: 2010-09-09 10:19:40

I got into a taxi one day after work and recited my address to the driver. The loquacious, middle-aged man with a pronounced double chin turned around and asked: "Where are you from?"

I was hurt. I thought my accent was developing nicely and was practically indistinguishable from a local, but the driver was obviously not fooled.

Oh, to be mistaken for a Beijing'er

I could imagine him thinking, "Chinese face and relatively fluent Putonghua, yet the accent's not quite Beijinger".

He scratched his head. He just couldn't quite place it. I don't have the Northeastern syncopation, nor the sweet Taiwanese lisp. Perhaps some obscure ethnic minority he's never heard of?

I relieved him of his curiosity and explained that my parents grew up in China. They both studied in the US and then returned to Hong Kong, where I studied Putonghua at an International School.

"Ah, I see," he nodded his head, "no wonder you don't sound like you're from here at all."

Naturally, I was forlorn. I had come to Beijing to cultivate the local vibe. Clearly, I was failing. I needed to study further.

I was at a bookstall another day when the vendor asked me the same dreaded question: "Where are you from?"

Truly frustrated at this point, I claimed: "I'm a Beijinger. Can't you see?"

The vendor chuckled and shook her head. "Your er's aren't in place. And you're too demure, your words are too careful, too formal. You don't have the Beijing confidence and slang."

Ah, the "er's" and the slang. For the next few weeks, I concentrated on these points. On the subway, on the streets, in restaurants, in public toilets, I kept my ears open, listening to the locals.

I practiced my "er's", artfully inserting them every now and then into my sentences and toiled over the Better Chinese column in China Daily.

There was a lot to learn. For example, I can "mo ya" (grind my teeth, or kill time) at a "ba tai" (bar counter). When berating a hesitant colleague at work, I tell him he has "soft ears", easily swayed by other's opinions.

I've collected a mlange of bargaining vocabulary to whip out at antique stores, instantly decreasing my likelihood of getting swindled.

Perusing the Internet, I found a practical guide to help Chinese speakers determine the accuracy of their accent.

Oh, to be mistaken for a Beijing'er

The table read: When they say you sound like a:

Foreigner (laowai): Your Chinese is bad

Waiguoren (foreigner): Your Chinese is bad (but they are being polite)

Southerner: Your Chinese is good, but some consonants are non-standard

Taiwanese: Your Chinese is good, but it sounds like a girl

Beijinger: Your Chinese is amazing

Don't get me wrong, the guide is not a Bible of Chinese accents, but it was accurate. I believe I have moved up the ladder from the foreigner grade I was a year ago, to Southerner now.

Recently, I was in a taxi again when the driver nodded in response to the address I gave him. Once again I imagined what he was thinking. He hesitated. One of the "er's" were probably off again. I sighed and braced myself for the question.

Nothing came. Instead, he kept his ideas to himself, in case of offending a true Beijinger, and drove silently on.

Tags
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
主站蜘蛛池模板: 治县。| 佛坪县| 关岭| 榆树市| 武川县| 普宁市| 永兴县| 招远市| 沈丘县| 宁南县| 化州市| 庆安县| 邛崃市| 连云港市| 丰宁| 江达县| 乌海市| 东乡族自治县| 芷江| 巨野县| 辛集市| 鄂尔多斯市| 岑巩县| 巫溪县| 齐齐哈尔市| 内乡县| 泾源县| 义马市| 繁峙县| 政和县| 紫金县| 四川省| 廊坊市| 抚州市| 伊春市| 广饶县| 桦甸市| 远安县| 延边| 峡江县| 镇赉县| 台中县| 眉山市| 中方县| 永宁县| 利川市| 峨眉山市| 井陉县| 济宁市| 海城市| 禹城市| 宁国市| 咸丰县| 五大连池市| 开阳县| 太仓市| 公主岭市| 雷山县| 崇左市| 南开区| 广汉市| 台中市| 水城县| 清镇市| 苍山县| 绥中县| 邻水| 彭阳县| 堆龙德庆县| 长岭县| 沙坪坝区| 马关县| 崇义县| 高阳县| 达日县| 随州市| 白银市| 利川市| 志丹县| 定兴县| 邵东县| 邹平县|