男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Cinema paradiso what happens when nostalgia meets reality

By Qin Zhongwei and Han Bingbin (China Daily)
Updated: 2010-09-12 09:16
Large Medium Small
 

Cinema paradiso what happens when nostalgia meets reality

Zhang Ziyi took the lead in The Banquet (above), but her career was launched by Zhang Yimou (below), who first cast her as an innocent but determined village girl in The Road Home.Zou Hong / China Daily

 

Cinema paradiso what happens when nostalgia meets reality

Zhou Xun is one of the most accomplished talents in Chinese cinema today. Provided to China Daily


Prevailing hard-core commercialism in the industry also distracts actresses. In the past, their undivided attention would be concentrated on bettering their acting skills. But they now have to worry about marketing themselves to sponsors and building up a "brand" to attract lucrative endorsement deals.

They have to pay a lot more attention to their physical appearances than their elders in the industry ever had to.

Li Yinhe, well-known sociologist and feminist, says the concept of beauty in China is already redefined.

In the '50s and '60s, big breasts were not flaunted but hidden. Many women were shy about their assets and would hang their heads and hunch to avoid accusations of immodesty.

These days, sex sells. It is the new yardstick by which women are measured, and the new maxim is: If you have it, flaunt it.

"Actresses are no longer afraid to use their sexuality in front of the camera. They are proud of their sexiness," Li added.

These changing mores also affect the image of the Chinese actress abroad.

In 1999, when Zhang Ziyi appeared at the Berlin Film Festival dressed in a Chinese dudou (a backless embroidered apron traditionally worn as underwear), she created a stir on the red carpet with her paradoxical wide-eyed innocence and Lolita sex appeal. Last year, when actress Fan Bingbing appeared at Cannes in a dragon-robe-inspired evening gown, she was no longer able to attract the same attention.

Progress is inescapable, so is change. More and more, the faces you see in Chinese productions will reflect the urban evolution right outside the cinema doors. This kaleidoscope of changes, too, will encourage and inspire a new generation of directors and actors - all of whom will help China project its new faces and phases to the curious West.

The next genre of Chinese cinema, predicts Jiang Xiaoyu, will shift its focus from pastoral settings to urban landscapes populated by the upwardly mobile and struggling migrant workers. It is an intricate tapestry of stories waiting to be told.

And in these stories, the new faces of Chinese cinema will find the space and potential to fully exploit their talent in characters more like their own. As for Zhang Yimou and directors like him, the challenge is to find new scripts, and new muses.

 

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 翁源县| 定日县| 灵璧县| 灯塔市| 合川市| 溧水县| 姜堰市| 双鸭山市| 邯郸市| 甘泉县| 温宿县| 和平区| 溆浦县| 黎平县| 德格县| 乌鲁木齐市| 哈密市| 天长市| 竹溪县| 胶南市| 晋州市| 本溪| 周口市| 益阳市| 泉州市| 乡城县| 阿拉尔市| 辰溪县| 衡东县| 涪陵区| 黄山市| 名山县| 平乐县| 平遥县| 聂荣县| 贵州省| 湟中县| 玛沁县| 丰都县| 剑川县| 彰武县| 天等县| 桦川县| 甘南县| 隆安县| 苍梧县| 六盘水市| 柏乡县| 东港市| 邵阳县| 遂川县| 永济市| 峨眉山市| 攀枝花市| 濮阳县| 南昌市| 陆良县| 含山县| 石渠县| 巴里| 自治县| 宁津县| 甘泉县| 九龙城区| 奎屯市| 班玛县| 万载县| 台南市| 达日县| 大连市| 巴林左旗| 沧源| 双流县| 连江县| 朝阳市| 扎赉特旗| 灵武市| 农安县| 宁都县| 德清县| 双鸭山市| 新巴尔虎右旗|