男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Arts

Propitious pouch

By Liu Fang | chinadaily.com.cn | Updated: 2010-09-16 16:32

A “pouch,” or “hebao” in Chinese, is a kind of adornment of traditional Chinese clothing, used for carrying odds and ends by the ancient Chinese, something like today’s purse. They are usually made into various beautiful shapes, such as rotund, oblong, peach, ruyi and guava, and different areas have their distinctive forms.

The pouch was developed from the “nangbao,” a kind of small bag kept for containing one’s money, handkerchief and other little things, because there were no pockets on ancient dresses. The earliest nangbao could be carried by hand or by back. Due to the inconvenience of carrying it, later people improved on it by fastening it to the belt. The most common material for making the nangbao was leather.

Propitious pouch

The history of wearing a pouch dates back to the Pre-Qin dynasties or much earlier. As of today, the earliest pouch unearthed in China is one made during the Spring and Autumn Period (770-476BC) and the Warring States (475-221BC). Actually, the appellation of “hebao” appeared after the Song Dynasty (960-1279), which refers to a small bag for containing carry-on valuables, such as one’s money and personal seal. This custom continued on through the late Qing Dynasty (1644-1911) and the early Republic of China (1912-1949), and then vanished in the cities due to the reform of clothing, which brought pockets into common use. Fortunately, it is still popular in some rural areas and ethnic minority areas, so that the folk handcraft, carrying abundant and profound cultural meaning, can be passed down to modern times.

A pouch is composed of two sides, the interior and the exterior. The exterior is often embroidered with posh patterns, while the mouth is threaded with a silk string that can be tightened and loosened. The pouch boasts a great variety of designs and patterns. There were different patterns for different uses, but praying for luck was the most common subject. Butterflies and flowers represent a wish for love and marriage, golden melons and children denote longevity and more children, as do images of a kylin, a mythical Chinese chimerical creature, carrying a son. Others express good wishes through propitious animals and plants, such as bats and lotus flowers. Different subjects convey different emotions.

Previous 1 2 3 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 南江县| 吉木乃县| 衡阳市| 衡水市| 墨竹工卡县| 凉城县| 常熟市| 句容市| 公主岭市| 苍溪县| 祁门县| 彰化市| 托克逊县| 锦屏县| 大港区| 夏邑县| 张家口市| 济阳县| 灵台县| 朝阳区| 河间市| 阿瓦提县| 内江市| 平舆县| 龙游县| 临夏县| 潍坊市| 西安市| 平舆县| 泽库县| 灵璧县| 锦屏县| 葵青区| 公安县| 营山县| 元氏县| 德清县| 手游| 平陆县| 藁城市| 弥勒县| 大邑县| 阿拉善盟| 东乌珠穆沁旗| 合川市| 鹿泉市| 保康县| 甘肃省| 彩票| 宝丰县| 景洪市| 利津县| 德阳市| 石门县| 通山县| 巴青县| 仲巴县| 桑日县| 建水县| 厦门市| 陇川县| 唐河县| 衡水市| 雷山县| 宁城县| 古蔺县| 同仁县| SHOW| 舞阳县| 马公市| 长海县| 赞皇县| 九龙坡区| 攀枝花市| 获嘉县| 双城市| 金华市| 同仁县| 临澧县| 沙雅县| 星座| 蓝田县|