男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Chinese-Way

A date with fate

By Cheng Anqi | China Daily | Updated: 2011-02-02 07:04

A date with fate

A few simple precautions can help you survive the bad luck and difficulties of your zodiac year, as Cheng Anqi reports.

'Tai Sui (also known as the Grand Duke of Jupiter) pledges to sit. No woes is a blessing as there will be misfortune," said Li Mo, 36, whose Chinese zodiac sign is a rabbit, summing up her horoscope for the year ahead. She has bought a red waist belt and red socks, even prayer beads to help ward off the bad luck heading her way. In northern China, adults and children see in their zodiac year by wearing a red vest and red underwear in a bid to overcome misfortune and pursue good fortune. "According to Chinese tradition I will have a bumpy ride this year. A difficult year financially, my friends who are bureaucrats will be easily demoted, and if taking a trip I must be extra careful," Li said. Chinese people traditionally believed in the 12-year cycle of the Chinese zodiac. Each year of the 12-year cycle is named after an animal. Each animal has a different personality and different characteristics that are believed to be the traits of a person born in that year and which determine their success, and happiness.

In this way a person's fate is determined at birth, so their zodiac year is considered their year of fate.

Bai Yansong, a prominent Chinese news anchor, known for his articulate and confident style, recalled a year of fate he endured when he appeared as a guest on a TV talk show in Shanghai.

A date with fate

"I had a very tough time during my last zodiac year of birth," said the 44-year-old, who disappeared from public view for a year after achieving huge success in the live telecast of 2000 Sydney Olympic Games.

"I was 36 years old then and I suddenly seemed to see the finishing line. Before that, I would seldom think of death. But during my zodiac year of birth, I suddenly thought that half of my life had passed. I felt depressed and gradually understood what a mid-life crisis was."

Bai admitted that he suffered from serious insomnia during the year and his weight dropped from 80 to 55 kilograms. He communicated with his wife by writing notes.

"But fortunately, I got over the difficulties without taking a single sleeping bill. Everyone will meet their low point in life. You just have to stay strong," he said.

According to Hurdling Barriers in the Year of Fate, an essay by China's noted writer Liu Xinwu, after experiencing the five barriers, which are repeated once every 12 years, people become increasingly calm.

In the Chinese zodiac, the first year of fate is reached at age 12, when a person leaves childhood and starts to become an adult. If they are expected to conform to a rigid identity or excessively hedged in by rules and regulations, they are likely to behave badly, becoming angry and restless.

At the age of 24, people encounter another wave of difficulties as they try to make their way in society. They can easily experience confusion or go to extremes as they try to find their path in life.

The third and fourth phrases may be generalized as a period in which people mature and achieve their position in society, but are apt to make mistakes due to self-aggrandizement.

By age 60, while indulging in the past, people may become set in their ways and hate to see any changes.

Lu Yue, a psychological consultant at PKU Boss Psychological Consulting Center compares the years of fate cycle to the Buddhist concept of samsara, or continual flow.

"It is like snake sloughing its skin, meaning that growth is often connected with dangers and renewal."

"The year of fate reminds people to always be in awe of nature and the mysterious. We need to know there are things out of our control," she added.

No matter whether you wear red underwear or make a Tai Sui tip bag, the best way to live your year of fate is by being active and optimistic.

 A date with fate

Wearing red in a zodiac year of birth is believed to bring good luck. Li Xiaoguo / Xinhua

(China Daily 02/02/2011 page7)

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 靖远县| 丰城市| 阿拉善右旗| 三原县| 伊金霍洛旗| 泾阳县| 抚顺市| 蓝田县| 陇西县| 新竹市| 桑日县| 七台河市| 正宁县| 木兰县| 武冈市| 本溪| 景东| 旬邑县| 宕昌县| 彭水| 仙居县| 迭部县| 上饶县| 米脂县| 濮阳市| 兴安盟| 襄樊市| 怀柔区| 巴塘县| 张家川| 怀集县| 织金县| 稻城县| 临湘市| 东城区| 琼结县| 大港区| 江北区| 广河县| 沁阳市| 克什克腾旗| 青铜峡市| 汝南县| 广平县| 定襄县| 依安县| 上栗县| 佳木斯市| 固阳县| 马鞍山市| 鲁甸县| 原阳县| 如皋市| 河间市| 红原县| 景德镇市| 克拉玛依市| 布拖县| 红河县| 虹口区| 秭归县| 金寨县| 宁津县| 仁化县| 元朗区| 蒲江县| 岑溪市| 历史| 赤城县| 曲松县| 江达县| 鞍山市| 垫江县| 清河县| 祁东县| 卓资县| 安吉县| 古浪县| 化德县| 都兰县| 大竹县| 叶城县|