男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

Rising star ready to shine

By Liu Wei | China Daily | Updated: 2011-02-11 07:47

Rising star ready to shine

Joan Chen, Gong Li, Zhang Ziyi - who's the next of their ilk? Most agree 24-year-old Liu Yifei is the likely contender to become an internationally adored Chinese actress.

In 2007, Liu joined William Morris Agency (WMA), the prestigious talent and literary company whose clients have included Marilyn Monroe, Elvis Presley and Katharine Hepburn. She is one of the agency's only two Chinese stars. Zhang Ziyi is the other.

Inevitably, she has been compared with Zhang. Both are pretty women who became famous while young.

Zhang became a global star when she appeared in Ang Lee's Crouching Tiger, Hidden Dragon at age 21.

Liu, who started her career in a Chinese TV series at age 15, rose to overnight stardom for her performance as the Little Dragon Girl, who only eats honey and is as pure as driven snow.

At 21, she co-starred with Jet Li and Jackie Chan in the $70 million action blockbuster The Forbidden Kingdom released in North America.

Born to a French-language professor and a dancer, Liu received training in dancing, singing and piano as a little girl. She moved to the United States at 10 and spent four years in New York City's Long Island. Consequently, she speaks fluent English - something most Chinese actresses with Hollywood dreams strive for.

And her timing is good, too. The world is paying more attention to China, and the country's domestic film market is expanding at breakneck speed.

In addition, the roles available to Chinese actresses are becoming less pigeonholed than the past, when they could rarely appear as anything other than kungfu fighters, bad girls or mysterious ancient beauties. They also have more chances to participate in international co-productions.

Liu's sweetness-oriented appeal is also a stark contrast to Zhang's apparent toughness. Both in front of the camera and offstage, she is known for her soft voice and pleasant smile.

Rising star ready to shine

But she insists she can be tough and independent.

Her parents divorced when she was 7, and she has lived with her mother since.

Although she entered the entertainment industry early in life, her mother did not accompany her to interviews. She makes her own career decisions, she says.

With everything she has going for her, Liu seems poised to become China's next female face of global cinema.

Liu was born in the Year of the Rabbit and welcomes 2011, her ben ming nian, which will be riddled with challenges, according to traditional beliefs. Even so she seems ready for whatever the year will bring.

?
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 临夏县| 双鸭山市| 溧水县| 和林格尔县| 民权县| 双流县| 水富县| 洛宁县| 新平| 宁安市| 嘉义市| 永吉县| 郓城县| 高淳县| 兰考县| 华阴市| 岚皋县| 仲巴县| 保亭| 汶川县| 南安市| 望都县| 新干县| 鄯善县| 镇江市| 玛纳斯县| 通州区| 密山市| 淄博市| 镇坪县| 苍梧县| 思茅市| 资兴市| 阿拉善左旗| 连云港市| 刚察县| 廉江市| 丹巴县| 吴江市| 乌鲁木齐市| 庄浪县| 福州市| 安丘市| 陆川县| 青铜峡市| 莫力| 鄂尔多斯市| 达孜县| 宜都市| 海阳市| 绍兴县| 句容市| 凤山市| 兴仁县| 万州区| 富锦市| 赣州市| 澎湖县| 上杭县| 日照市| 兰坪| 康保县| 南丰县| 阜南县| 慈利县| 衡山县| 抚州市| 涿州市| 松阳县| 巩义市| 五家渠市| 龙陵县| 灵石县| 塔城市| 临沂市| 岳西县| 全椒县| 习水县| 湖口县| 淄博市| 卢氏县| 莆田市|