男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Changing psychology of consumers

By Wang Wen | China Daily | Updated: 2012-01-04 10:33

BEIJING - When it comes to luxury goods, Chinese consumers are now more price-sensitive than in the early days when luxury stores were new to the mainland.

"They now make themselves heard and do not hold back their complaints when it comes to dissatisfaction with the prices, product quality and after sales services," observed Zhou Ting, executive director of the Research Center for Luxury Goods and Services at University of International Business and Economics.

But the luxury brands have stuck to their old mindsets and neglected the changing psychology of China's consumers, she said.

The most obvious bone of contention is the price. Chinese consumers are now aware of the massive price gap between luxury items sold on the Chinese mainland and elsewhere in the world.

For the same luxury items, ranging from watches, luggage, clothes, wine and electronic goods, the prices can be up to 51 percent more expensive in China than the United States and 71 percent more than in France, according to the statistics from the Ministry of Commerce.

"I have been tempted by luxury items on the mainland, but I have never bought any," said Candy Wan, a typical white-collar worker in Beijing, who spent 4,000 yuan ($632) on a French brand purse in Hong Kong in December. Wan said she had waited months before acquiring the item, as it is 2,000 yuan more expensive in Beijing.

Between 15 and 25 percent of the price of a luxury item is a special tax on imported luxury goods imposed by the Chinese authorities. The luxury brands claim this is the main reason for higher prices of luxury goods in China, but this might not be the case.

The profit margin is so large in China that market observers have begun to suspect luxury brands of price discrimination against Chinese consumers. It is believed that the world's leading luxury brands make profits of more than $1 billion a year from Chinese consumers alone.

"The tax on luxury goods has become an excuse for the price discrimination of luxury brands," said Ouyang Kun, chief executive officer of the World Luxury Association's China office. "The brands still feel their goods are superior on the Chinese market, so the prices must be higher to show their prestige. But that was years ago. Now, they are wrong," added Ouyang.

However, analysts believe Chinese consumers are becoming more discriminatory when it comes to luxury goods as the country's luxury market matures and the brands will have to respond to this if they want to succeed in China.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 施秉县| 抚顺市| 安顺市| 绥芬河市| 建湖县| 怀集县| 托克托县| 双鸭山市| 鄂托克前旗| 赤壁市| 浦城县| 米脂县| 蓬安县| 本溪市| 桓台县| 醴陵市| 巴青县| 武威市| 怀柔区| 噶尔县| 根河市| 平乡县| 望谟县| 枣庄市| 磴口县| 监利县| 甘谷县| 湘潭市| 昌吉市| 崇明县| 卢氏县| 江山市| 荔波县| 望奎县| 黄浦区| 临洮县| 丹寨县| 东方市| 洞口县| 乌审旗| 公安县| 改则县| 济阳县| 油尖旺区| 抚顺市| 饶阳县| 瑞安市| 通化县| 黄浦区| 泰顺县| 蒙城县| 阿巴嘎旗| 靖远县| 会宁县| 安丘市| 清原| 安岳县| 凤凰县| 晋州市| 闵行区| 泸水县| 麻阳| 富民县| 平江县| 万盛区| 同德县| 宜昌市| 固始县| 柳州市| 寿光市| 荣成市| 迁西县| 崇左市| 兴业县| 宁河县| 九江县| 富平县| 三河市| 陈巴尔虎旗| 奇台县| 富裕县| 仁怀市|