男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Menus made for expectant moms

Updated: 2012-05-29 14:27
By Donna Mah ( China Daily)

Menus made for expectant moms

Double boiled whole papaya with almond juice. Provided to China Daily

When I met Chef , Chinese executive chef at The Langham, at Michelin-starred T'ang Court, I was enjoying the dishes from the third trimester pregnancy menu that the restaurant offers.

There is not only a menu for each of the three trimesters, but a post-pregnancy menu as well.

Chef Siu and his team have created these menus because, "... modern women have their increased knowledge and are therefore more interested in food ...", especially when they are eating for two.

Chef Siu noted that many couples were expecting in the Year of the Dragon, and so he worked with his team, dieticians, and doctors, to come up with healthy, satisfying, and delicious menus for each stage of pregnancy.

Actually, T'ang Court first offered these menus in January 2008 and has relaunched them for the Year of the Dragon.

Each meal is designed to have a variety of textures and flavors as well as nutritional balance for the expectant mom and the growing baby.

I had expected the dishes on the menus to make use of a lot of Chinese herbs, but instead the program makes sure foods are rich in fiber, folic acid, iron, calcium, collagen, B vitamins - and low in salt.

The first trimester menu features double-boiled sea whelk and chicken with American ginseng soup, bird's nest, sauteed sliced garoupa, and fried multi-grains with sliced kelp and sliced vegetables.

The menu has been designed to provide folic acid, iron, and calcium, which are necessary for the developing child's nervous system. Chef Siu has included foods rich in these nutrients, such as legumes, fish, milk, and kelp.

For the second and third trimesters, protein and calcium become essential for the growing baby, so Chef Siu has made use of high-protein, low-fat ingredients for these two menus: sea cucumber, fish maw and hasma.

The post-pregnancy menu blends ginger, radix codonopsis (dang shen), and beef to stimulate the circulatory system and boost the immune system.

Chef Siu was quick to stress that though the menus were designed for expectant mothers, they can be enjoyed by everyone - including men.

Menus made for expectant moms

With the predicted increase in the number of pregnant women, the idea that this restaurant is offering special menus for this group of people should not be surprising.

It may be a way to bring diners in, but it also highlights the need for pregnant women to eat well - not just in great quantities - and eat healthfully.

The pregnancy set menus are HK$550 ($70) per person (plus 10 percent service charge). The four six-course set menus must be ordered one day in advance to ensure availability.

Related Stories

Food & Drink 2012-05-24 09:10
Fast food notion under attack 2012-05-21 10:57
Cuisine documentary offers food for thought 2012-05-17 10:23
10 anti-aging foods 2012-04-20 11:13
Top 10 anti-cancer foods 2012-04-19 16:35
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 浦北县| 磐石市| 祁门县| 永康市| 邵东县| 额敏县| 神农架林区| 大冶市| 连州市| 霍林郭勒市| 洛宁县| 东丽区| 盐边县| 宜君县| 赤峰市| 孟连| 北票市| 沈阳市| 皮山县| 延川县| 大冶市| 积石山| 楚雄市| 涞水县| 汉川市| 洛浦县| 无锡市| 扎鲁特旗| 定边县| 库伦旗| 浦东新区| 上犹县| 靖江市| 沾化县| 枝江市| 上杭县| 西乌珠穆沁旗| 堆龙德庆县| 长丰县| 台湾省| 昭平县| 浙江省| 泸水县| 商都县| 弋阳县| 铜梁县| 文成县| 横峰县| 通江县| 赞皇县| 双鸭山市| 南康市| 武邑县| 谢通门县| 永昌县| 南丹县| 石家庄市| 乌鲁木齐县| 邵武市| 沁阳市| 奈曼旗| 浦北县| 博兴县| 九台市| 沙坪坝区| 天祝| 手游| 宜兰市| 太白县| 泰顺县| 乐平市| 南开区| 喜德县| 长沙市| 西乌珠穆沁旗| 栖霞市| 柳河县| 九龙坡区| 太仓市| 寿宁县| 桓台县| 婺源县|