男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Services for migrants 'help development'

By Shan Juan | China Daily | Updated: 2012-08-16 15:04

Six out of 10 Chinese people will live in cities by 2020 as the exodus from rural areas continues to boost the migrant population, a report said.

China reached a landmark moment last year when 51.27 percent of the population was classified as urban dwellers.

At the end of 2011 there were about 230 million people classified as migrants, accounting for about 17 percent of the population, and 80 percent of these came from rural areas, the National Population and Family Planning Commission said in its third annual report.

Migrants are defined as people who live away from their registered place of hukou, or residence permit.

"Providing services for the colossal migrant population is related to economic development and social stability," Wang Qian, who heads the commission’s migrant services and management department, told China Daily on Tuesday.

Over the past three decades the migrant population increased annually by about 10 million.

Migrants stay at a work location for five years on average, making a major contribution to the economy, the report said.

However, they miss out on social services like insurance and welfare programs, which are linked to the hukou, Yuan Xin, a professor at Nankai University’s population and development institute in Tianjin, said.

Welfare priorities are work-related benefits and their children’s education, Wang said.

According to the report, less than 30 percent of migrants are covered by local insurance.

Only 51.3 percent of migrants hold fixed-term contracts and they work an average of 54.6 hours a week, far above the 40-hour legal limit.

The average monthly pay for migrant workers under 35 was 2,513 yuan ($400) in 2011, which hardly covered housing and healthcare expenses.

The figure, however, represented a 29.4 percent increase from 2009.

The monthly pay is obviously better for migrants with a degree, averaging 4,608 yuan, it said.

Zhao Min, a sales manager who earns nearly 10,000 yuan a month in Beijing, has just applied for a master’s degree program at the Central University of Finance and Economics in Beijing.

"Once I get the degree I might get a job offer that can give me a Beijing hukou and then my son could land it too," she said.

"Without the hukou my 1-year-old son will hardly secure a place at a good kindergarten, elementary or middle school," Zhao said.

The commission’s Wang said the government recognizes the problem.

Many counties and small cities have already loosened hukou regulations allowing migrants the same social services as residents.

Reform of the system is under discussion in large cities such as Beijing and Shanghai.

"It’s a priority to offer all the social services to migrants regardless of hukou,’’ Wang said.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 莎车县| 炉霍县| 珠海市| 虹口区| 蒙山县| 甘泉县| 循化| 长阳| 全南县| 永嘉县| 读书| 周宁县| 怀宁县| 乌恰县| 邵东县| 北票市| 黄骅市| 保山市| 上高县| 琼海市| 绍兴县| 丹江口市| 大庆市| 淅川县| 道孚县| 邹城市| 乌拉特前旗| 平果县| 平阴县| 昆山市| 柳河县| 托克逊县| 华宁县| 金门县| 彝良县| 西华县| 石河子市| 新邵县| 新龙县| 岑巩县| 鲁甸县| 西盟| 延寿县| 长海县| 泉州市| 中牟县| 江陵县| 曲周县| 昭平县| 吴旗县| 门头沟区| 温宿县| 遂平县| 同心县| 曲沃县| 台江县| 靖远县| 西平县| 南岸区| 阿坝| 永善县| 云浮市| 五河县| 镇宁| 依兰县| 潼南县| 南皮县| 榆中县| 肥乡县| 淄博市| 德保县| 哈密市| 敖汉旗| 大冶市| 古田县| 竹北市| 洪泽县| 通化县| 延庆县| 即墨市| 房产| 常州市|