男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Guardian of time's past

Updated: 2013-01-08 11:09
By Zhao Xu ( China Daily)

Very often, the back panel of the clock would open to reveal a bewildering mass of tiny metal chains and wheels, the secret parts responsible for all the tricks.

Guardian of time's past

Time is money 

It is a daunting sight for anyone, especially so for a 16-year-old Wang, first led through the door of the imperial palace by his grandfather, a keeper of the imperial library before his retirement in the 1970s.

"I took a glance and said to myself: Where should I start?" Wang is more inclined to smile away the previous 35 years than to dwell on the complexities of his apprenticeship.

"Restoring an antique clock is like feeling your way inside a dark underground maze. You let your knowledge and instinct lead the way," he says. "Sometimes, you hit a dead end and are forced to turn back. After you've tried and failed enough times, a faint glimmer of light would mysteriously appear ahead. You lock onto it, follow its lead, and go on until very suddenly, you find yourself bathed in bright sunlight."

Wang estimates that he has repaired and restored nearly 250 works, one sixth of the Forbidden City's total clock collection.

"When I'm working, I'm unconscious of time," he says, although he is very much aware of his place in history, a history that can be traced back more than 300 years.

    "What separates the Forbidden City clocks from other imperial antiques is their East-meet-West nature."

Most experts agree that modern mechanical clocks were first introduced into China by Western missionaries around the early 17th century. During the reign of the Emperor Kangxi (1654-1722), they became so popular with the ruling elite that a special department within the Forbidden City workshops was established to assemble and repair the imported clocks, and to build new ones in a more expressly Chinese style.

Guardian of time's past

 Tap dancing without sound saves the day

Both foreign missionaries and their locally trained watch smiths were employed here.

As times changed, the fall of the Qing Dynasty in 1911 meant that treasures in the Forbidden City were either removed or left unattended. Some eventually ended up in Taiwan province with the exodus of the Kuomintang.

But the clocks stayed, and Wang guesses that it was their sheer weight and size that saved them from pilferage.

The knowledge and expertise also survived and continues. Wang was a disciple of a late master, and he, too, has taken an apprentice under his wings about seven years ago - a young graduate from Beijing's North China University of Technology.

"It's all about patience, and my teacher has plenty of that," says 30-year-old Qi Haonan.

Inside the Forbidden City, Wang's studio is only a few steps away from the parts of the Palace that are open to visitors and every morning, he has to cut through endless streams of visitors to get to his workshop.

Here, in his quiet corner, the solitude is punctuated only by the raven's cries overhead and the rhythmic tick-tock of the clocks. Occasionally, he may be distracted by a wandering toddler costumed in pigtails and imperial robes, or bemused by a flag-waving, fast-talking tour guide.

But it is a momentary diversion, and before long, he is immersed once again in an ordered world where every part and every gear contribute to perfect precision.

Contact the writer at zhaoxu@chinadaily.com.cn.

Previous Page 1 2 Next Page

8.03K
 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 崇明县| 兴义市| 四平市| 兰考县| 澎湖县| 云林县| 金乡县| 亚东县| 山阴县| 临清市| 湖南省| 永靖县| 屯留县| 陇南市| 清流县| 大石桥市| 谢通门县| 清远市| 郁南县| 北宁市| 石狮市| 册亨县| 嘉定区| 响水县| 开封县| 北辰区| 修文县| 邓州市| 左云县| 宽甸| 乐亭县| 鄢陵县| 巴青县| 灯塔市| 洪泽县| 安达市| 龙岩市| 沭阳县| 汉寿县| 湘潭市| 安溪县| 伊通| 定陶县| 漳州市| 康保县| 彭山县| 元江| 辉南县| 蓬莱市| 富川| 满洲里市| 将乐县| 丹棱县| 玉屏| 天镇县| 西城区| 深水埗区| 重庆市| 黄石市| 北安市| 英德市| 肥东县| 勐海县| 武冈市| 噶尔县| 专栏| 依安县| 南康市| 龙门县| 潼关县| 东乡族自治县| 子长县| 广河县| 精河县| 久治县| 疏附县| 安康市| 枣阳市| 新营市| 农安县| 江安县| 当雄县|