男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Gaomi's guru of centuries-old New Year painting

Updated: 2013-02-08 10:05
By Sun Ye ( China Daily)

Before Gaomi became famous as the hometown and setting of the books by Nobel Prize-winning author Mo Yan, the agrarian community was already known for master Lunar New Year painter Lu Zhenli.

Gaomi's guru of centuries-old New Year painting

The 60-year-old is a sixth generation master of the "flapping-ash" style and has been in the business for four decades. He incorporates techniques from various local schools and has been designated as a national-level intangible culture inheritor.

The "flapping-ash" style has been a signature of Gaomi for more than three centuries. It uses willow twigs burned to charcoal to draw the drafts. Charcoal is a difficult medium to work with because it smudges easily.

But Lu says the secret to keeping the lines crisp is to keep them narrow and retrace them up to eight times.

"This kind of work is very rare, even for workshops," Lu says.

Chinese National Academy of Arts researcher Wang Haixia says: "Lu makes the paintings in the traditional way, which is time-consuming and fastidious. To see his works is to see the authentic elaborate paintings."

The academy has selected Lu's works to represent folk drawing in its digital repertoire. The paintings have also been selected for the National Library of China's exhibition of the best Lunar New Year paintings.

"If you draw, you must do it well," Lu says. "That's the most important lesson my father taught me. It has remained my motto through the years."

His father, Lu Qingxi, still paints at age 87 and says he'd feel "out of sorts" if he stopped. He didn't teach Lu specific skills but, rather, helped him develop his aesthetic taste.

"I grew up with great New Year paintings and just know what's good," the son says.

Gaomi's guru of centuries-old New Year painting

 Lunar New Year preparation in Myanmar

Lu received formal training in the more scholarly landscape painting.

For 10 years, the teenager painted flowers, birds, mountains and lakes.

"I knew I could create good Lunar New Year paintings if I got the fundamentals right," he recalls.

He spent the following decade imitating great masters' New Year paintings. By the 1980s, he was earning his living from the craft - albeit a meager one.

Since New Year paintings are traditionally more functional than aesthetic - they're posted on doors to repel evil and attract blessings - Lu's costly drawings weren't popular among ordinary wage earners, at 10 yuan ($1.60) in the '80s.

His daughter Lu Hongxia remembers "the hard times" when her father held a kerosene lamp and painted on rice paper late into every night.

"My father taught me that if you draw, you must do it well," the daughter says.

Lu Zhenli moonlighted in a photo booth. "I soon found I'd never be a good cameraman," Lu says.

Gaomi's guru of centuries-old New Year painting

Chinese Lunar New Year decorations

"But the elderly villagers, who've seen great works from the past, would say: 'That boy can draw!' That was the greatest compliment."

Lu's best works portray traditional family reunions. These paintings are incorporated into religious ceremonies in the countryside. They're extremely detailed, so Lu spends about four months on each.

Wu's working method begins with him ceremoniously washing to show reverence for his craft. He meditates to achieve a peaceful state of mind and then closes himself up in his studio for hours on end.

"When I finish a really good painting, I just want to strum the jinghu (a traditional instrument), sing Maoqiang Opera and sip local rice liquor," he says.

His traditional family reunion paintings sell for more than 30,000 yuan ($4,800), and he sells out months before Lunar New Year.

His daughter, Lu Hongxia, manages an art shop on Gaomi's antiques street.

Mo Yan is a fan of Lu's works. One of Lu's scrolls adorns Mo Yan's home.

Lu's latest ambition is to teach his trade. "Being a national heritage inheritor makes me realize I have a responsibility to deliver this art to people outside my circle," he says.

sunye@chinadaily.com.cn

8.03K
 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 公主岭市| 青阳县| 天全县| 沅江市| 合山市| 广饶县| 柳河县| 当阳市| 望都县| 会宁县| 潮州市| 桐乡市| 丽江市| 密山市| 奉新县| 双流县| 巫溪县| 虞城县| 准格尔旗| 苏尼特右旗| 霍州市| 布拖县| 会东县| 大新县| 高雄县| 会泽县| 伊金霍洛旗| 保定市| 长泰县| 平武县| 通渭县| 景洪市| 辉南县| 涿州市| 镇赉县| 美姑县| 裕民县| 江川县| 天柱县| 景德镇市| 集安市| 普安县| 土默特左旗| 宁武县| 浦东新区| 乌苏市| 南陵县| 登封市| 玉林市| 咸宁市| 连江县| 福州市| 方山县| 吉隆县| 山阳县| 聂荣县| 饶平县| 寿宁县| 奈曼旗| 永嘉县| 塘沽区| 集贤县| 黔西县| 抚宁县| 繁昌县| 嘉定区| 牙克石市| 醴陵市| 义马市| 襄垣县| 玉门市| 芜湖市| 洮南市| 石景山区| 仪陇县| 双鸭山市| 浮梁县| 萨嘎县| 额尔古纳市| 龙门县| 涪陵区| 深水埗区|