男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Irish-American keeps his audience in stitches

By Sheila Sullivan | China Daily | Updated: 2013-05-06 16:21

Irish-American keeps his audience in stitches

Des Bishop is to start a monthly stand-up comedy club at the Bookworm. [Photo by Liu Zhe / China Daily]

Des Bishop's gig was sold out and there was a long waiting list as the Irish community, among others, turned out in force on April 27 to hear his first stand-up routine in Beijing at the Bookworm in Sanlitun.

The acclaimed Irish-American comedian has come to China for a year to study Chinese at Renmin University, live with a Chinese family in Haidian district and experience as much Chinese culture as he can while filming a documentary for Ireland's national broadcaster, RTE.

"Learning the language is a great way of describing China to the West," says 37-year-old Bishop about an hour before the show. The world has such curiosity about China, but coverage in the Western media is mostly negative, he adds. "It would help to know a lot more about the place."

His mission at the Bookworm, the heart of so much expatriate cultural life in the capital, is to start a monthly stand-up comedy club, in English, to develop the local scene.

"There is a simplicity to what we know as stand-up comedy that would do well here," he says. "China is changing so rapidly, and cultural change is represented very well in comedy."

Born in the United States, Bishop was sent to boarding school in Ireland at 14 and stayed in the country for the next 23 years.

Though Ireland is home, he has a strong New York accent and maintains close ties to Flushing, Queens, the neighborhood where he grew up and where his mother still lives.

In Ireland, he worked on documentaries, wrote a book and developed a brand of stand-up comedy, marked by intense observation of cultural foibles and an edgy style that made him a household name.

Even in a nation of fast talkers, which Ireland is, he's fast.

And even though a curse word does not pass his lips once during several private conversations, his on-stage monologues can turn pretty blue. It's part of his onstage persona.

As the show gathers momentum, this tall, clean-cut guy who looks like a former altar boy starts dropping the F-bomb here, there and everywhere, though less, it seems, than he used to. It's typical Dublin parlance and it's part of his technique.

Irish-American keeps his audience in stitches

Irish-American keeps his audience in stitches

True colors for all as Continua paints a picture of optimism 


A good fight

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 滨海县| 合肥市| 乌兰察布市| 慈利县| 新泰市| 秦安县| 安西县| 衢州市| 乌恰县| 临泉县| 滁州市| 凯里市| 商丘市| 雅安市| 奉化市| 定远县| 手游| 阿克苏市| 无为县| 太仓市| 聊城市| 元江| 清流县| 福州市| 中江县| 北碚区| 荥阳市| 仁布县| 都匀市| 雷波县| 潼南县| 东莞市| 荆州市| 沧源| 霍城县| 同江市| 彭阳县| 静乐县| 兴文县| 巩留县| 丹阳市| 句容市| 余姚市| 同心县| 喀喇| 南投市| 汝城县| 广宁县| 建阳市| 宁安市| 巴彦县| 谢通门县| 岑溪市| 大宁县| 思南县| 辽阳市| 通化市| 昭平县| 酉阳| 海阳市| 剑川县| 普洱| 临清市| 监利县| 鄂托克前旗| 新乡县| 纳雍县| 陇西县| 达孜县| 雅安市| 磐安县| 陆丰市| 天祝| 仙游县| 扶余县| 阳山县| 五指山市| 鄂托克前旗| 正定县| 纳雍县| 大余县| 财经|