男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Grass is greener at home

Updated: 2013-06-18 02:16
By Wang Kaihao in Wuhai, Inner Mongolia ( China Daily)

Mongolian banker expresses feelings for grasslands through poems

Li Congying is a down-to-earth banker and a romantic poet - a rare and seemingly ambivalent combination of two identities.

"I am - always will be - a herder," says 57-year-old Li, who is the head of People's Bank of China's bureau in Wuhai, a city in the west of Inner Mongolia autonomous region. "My grassland herds me, and I herd the poems."

Grass is greener at home

Poet and banker Li Congying.

Li suggests having the interview on the grasslands, where he says he will be more comfortable. But because of road repairs, which makes traffic a nightmare, Li changes the venue to his rented apartment, which is surprisingly simple for such a high-level banker.

Many of Li's acquaintances in his financial circle do not know his original Mongolian name Sirguleng, which means "intelligent" in Mongolian. One will see that name in the Chinese Poets' Association, as one of three council members from Inner Mongolia. His Mongolian name is also listed as the winner of Horse Awards, the nation's highest award for ethnic groups' literature in 2008.

Born on the grasslands of Xilin Gol League, Li of Mongolian ethnic group has special memories of the breathtaking landscapes. Because of his father's job, Li moved around Inner Mongolia and experienced grasslands in various districts since he was a child.

"Some poets may have special feelings for certain grasslands. But, grassland is the entirety in my poems."

He began to write poems in junior high school and his talent was spotted by his teacher, Shi Yubao.

"Classes were often suspended and we didn't have many books in school," says Li, recalling the tough days during the "cultural revolution" (1966-76). "But Shi got me foreign novels to read."

Shi wrote a preface for Li's most recent prose collection: "(Grasslands) gave people simplicity, kindness, and honesty, and have engraved all these on Sirguleng."

In 1978, he passed an entrance exam to join a local bank in Xilin Gol. As a "non-professional poet", Li always worked hard to balance his two roles as a banker and a poet.

He says there is no problem doing well in both.

Li has released about 10 poetry anthologies. Though his early collection The Sentimental Grasslands hails the marvelous scenery in Inner Mongolia, his works like The Tearful Sun, published in the 1990s, began to explore ecological concerns, which were a relatively uncommon topic then.

Li calls for a breakthrough in the Mongolian ethnic group's poetry.

"Subtle emotions mixing with philosophies and ethnologies can also be unveiled by plain language. We also need a suitable channel to express the everlasting Mongolian spirit in a modern context," he smiles, admitting that current busy managerial work leaves him less time to consider these serious questions.

"That is probably what I have to do after my retirement."

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 长春市| 松阳县| 周宁县| 巴青县| 伊宁县| 萨嘎县| 岳西县| 当阳市| 乡宁县| 利川市| 杂多县| 阿拉善左旗| 丹阳市| 保德县| 安乡县| 泰顺县| 白玉县| 晋中市| 尉犁县| 安溪县| 汉源县| 宝应县| 雷州市| 紫阳县| 达拉特旗| 三原县| 礼泉县| 紫云| 陇南市| 迭部县| 简阳市| 吉安县| 介休市| 竹北市| 全南县| 页游| 池州市| 千阳县| 肥城市| 龙陵县| 鹿泉市| 保康县| 仪陇县| 潼南县| 武汉市| 万州区| 通渭县| 姚安县| 蚌埠市| 临潭县| 卫辉市| 河北区| 永丰县| 比如县| 安多县| 连南| 秭归县| 海南省| 青田县| 汝阳县| 富平县| 波密县| 汉源县| 敦化市| 贡觉县| 兴宁市| 图片| 新安县| 平度市| 兰州市| 清丰县| 启东市| 洪洞县| 隆昌县| 望江县| 南京市| 新蔡县| 全椒县| 阿尔山市| 墨脱县| 平昌县| 金沙县|