男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

A complex canon

Updated: 2013-07-22 23:04
By Mei Jia ( China Daily)

"Childhood is immense in the development of the later writer," he adds. "The deck was the formative principle of my becoming a writer."

Born to a Portuguese father from Shanghai and a Chinese-English mother, Castro started writing diaries at 15.

His mother was a traditional Chinese housewife who came from a village in southern Guangdong and who read a lot.

"My grandfather cast influence on me through my mother to be a scholar in the ancient Chinese way," he says. "So reading was important in the children of my family."

Castro's businessman father was also a musician whom the author credits with infusing musical rhythm in his writing.

In 1982, Castro published his debut novel Birds of Passage. Since then, China, its places and its people have been offering constant background and inspiration to the writer.

"I always start with specific places. In writing, I do a lot for atmosphere, like the smell, sound and environment. I want readers to feel the places," he says.

Often paying homage to modern writers from other cultures in his works, Castro says James Joyce is his recurring reference point, like in the iconic one-page long sentences.

Castro enjoys putting old stories in a modern context, as Joyce did in Ulysses.

"Shanghai, Hong Kong and Macao were the cities I like to remember in the way Joyce remembers his hometown Dublin," he says.

But Joyce never got back to home. Castro did. Castro was first brought back to Shanghai in 1992, the year of his father's death.

In 1932, his father moved from Shanghai to Hong Kong due to the tension of forthcoming war.

"I was just there to trace his memory," he says. "I went to stay in the Peace Hotel, the jazz band reminded me of him."

And later, he developed Shanghai Dance from the memories.

Castro's later visits were mostly for literary exchanges with Chinese writers.

A literary critic who's also fluent in French, Cantonese and Portuguese, Castro finds the gap between literature and its translation interesting.

He has visited Shanghai for four times and Beijing twice, through the "lively and dynamic exchanges", he sees "how much we have things in common, but how much we're different".

He enjoys Mo Yan's Sandalwood Death and finds a Shakespearean presence in Mo Yan's works, together with "interesting romantic moments with some kind of irony".

Works by classical writer Lu Xun and contemporary writer Han Shao-gong also appeal to him. "Lu Xun is an interesting man in his personal life. And his works show how he walked out of a depressing and hard life to make such a difference," he says.

Through the literary exchanges with Chinese writers, Castro is surprised to find that "Chinese actually put more emphasis on literature than the Australians" because of the huge reading population and the sound governmental support.

"Australia has smaller reading population on literature, and the literary circle is small," he says.

Though readers like Australian Sinologist Colin Macherras say they enjoy Castro's writing, his works sometimes are still considered "difficult reading" in the country.

"They take difficulty as dismissal," Castro says. "They also use 'difficulty' as complexity."

Castro says in the country with many immigrants, people tend to classify things. People want something that is black-and-white, and want literature to be easily understood.

"When it can't be classified, they call it difficult," he says.

"I'm a complex person, coming from different cultures," he says. "Complexity is a good thing."

 

A complex canon

A complex canon

Capturing Beijing through the viewfinder


Subtle style 

 

Previous Page 1 2 Next Page

8.03K
 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 南岸区| 横山县| 思茅市| 桦川县| 聂拉木县| 白山市| 景谷| 库伦旗| 双峰县| 榆树市| 塔城市| 赤城县| 忻城县| 临沧市| 漾濞| 中宁县| 砀山县| 新田县| 浮梁县| 新津县| 东阳市| 井研县| 宣城市| 荔波县| 浦城县| 通州区| SHOW| 商都县| 五莲县| 古浪县| 长丰县| 海林市| 伊宁市| 梅河口市| 安康市| 阳山县| 平武县| 孟津县| 包头市| 石河子市| 庆云县| 祁连县| 铁力市| 南澳县| 亚东县| 尼玛县| 即墨市| 十堰市| 九台市| 农安县| 临安市| 丰城市| 昌平区| 册亨县| 孝昌县| 盱眙县| 图木舒克市| 会昌县| 蒲江县| 阿鲁科尔沁旗| 黔西| 如皋市| 贵阳市| 青海省| 沽源县| 肥东县| 青阳县| 福建省| 烟台市| 通河县| 三穗县| 新余市| 宜君县| 南丹县| 盖州市| 通山县| 青河县| 新绛县| 达拉特旗| 馆陶县| 武乡县| 临潭县|