男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Creative industry taps into ancient culture

Updated: 2013-07-29 10:52
( Xinhua)

An animated series based on Buddhist stories from Gansu province is soon to be broadcast on TV, as emerging creative industries tap into ancient Chinese culture.

Legend of Dunhuang is a 12-episode series that will be screened on as-yet unconfirmed channels before the end of 2013. It is adapted from Buddhist artwork in the Mogao Grottoes, home to more than 2,000 colored sculptures and 45,000 square meters of frescoes in 735 caves carved along a cliff.

Six episodes that were put online in October 2007 have attracted a "whopping" number of clicks, according to Wu Qian, deputy general manager of the Lanzhou Nante digital technology group, producer of Legend of Dunhuang.

"We've done thorough research into the history and culture of Dunhuang. This desert oasis and crossroads on the ancient Silk Road acted as a depository for Buddhist art for around a millennium," said Wu, "and our production group has made affiliated culture products featuring cartoon characters."

The series is just a stepping stone in the company's plans to build a cultural and creative industrial park in Gansu. An investment of 1 billion yuan ($163 million) was made in the project in 2012.

It aims at bringing out more products based on rich cultural resources, Wu said, adding that another animation adapted from the legend of Fu Hsi (Fu Xi), a heavenly sovereign character in Chinese mythology who is reputed to be the inventor of writing and fishing, is under preparation.

The company is among those growing out of the nation's rich ancient culture with government support.

Gansu hosts more than 7,000 historical relics sites and is part of the ancient Silk Road, a 7,000-km-long pathway created 2,000 years ago by camel-driving merchants carrying silk and porcelain to Western Europe and spices to the Far East. But its affluent cultural resources have not translated into a boon for Gansu's economy.

In 2012, the State Council approved Gansu to build the nation's first Chinese Civilization Inheritance and Innovation Zone. Zhang Guangzhi, deputy governor of Gansu, said the province has offered beneficial policies such as financial support and tax preferences to attract cultural enterprises.

In the first half of this year, 195 deals with an investment of 75.9 billion yuan were inked in this sector, he said.

The annual output of Gansu's cultural industry reached 7.82 billion yuan in 2012, accounting for 1.4 percent of the province's gross domestic product. Provincial authorities are planning to raise that proportion to more than 5 percent in 2020.

Creative industry taps into ancient culture

Creative industry taps into ancient culture

UNESCO to review Bingling Temple Grottoes in China

 Maiji Mountain Grottoes

8.03K
 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 洪江市| 额敏县| 玉林市| 北票市| 石渠县| 浙江省| 迁安市| 昭通市| 边坝县| 当涂县| 温宿县| 沙坪坝区| 遵义县| 申扎县| 建德市| 西峡县| 惠来县| 漯河市| 长岛县| 石首市| 枝江市| 太原市| 宝坻区| 科尔| 大邑县| 中方县| 车致| 新宁县| 乌什县| 定南县| 宁都县| 江陵县| 台江县| 长沙县| 十堰市| 莱西市| 鄱阳县| 邢台县| 京山县| 怀远县| 日土县| 石首市| 元朗区| 华容县| 漳浦县| 洛南县| 武威市| 溧水县| 中阳县| 抚宁县| 阿尔山市| 卢氏县| 丹棱县| 淮滨县| 玉林市| 托克托县| 二连浩特市| 莱州市| 葵青区| 库伦旗| 彭水| 彭泽县| 澄城县| 体育| 沂水县| 来凤县| 高邑县| 上杭县| 兖州市| 三都| 开封县| 密山市| 饶阳县| 邵阳市| 沙田区| 孝感市| 黔东| 绍兴县| 延吉市| 来宾市| 固镇县| 顺义区|