男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / X-Ray

Leftover women or an unappreciated feast?

By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2013-09-28 08:51

In China, single women in their 30s have become the target of attention for the wrong reason, not for their professional achievements but for their perceived undesirable marital status. This is the result of applying outdated yardsticks to a significant new social phenomenon.

The biggest news story gripping China for the past two weeks is a trivial one. It involves only two people - Faye Wong and Li Yapeng - who announced on Sept 13 that they had just divorced.

Wong is a superstar singer whose every move is covered by reporters or paparazzi. Li is an actor with a lower profile, a second-tier star, you could say.

Leftover women or an unappreciated feast?

They were married in 2005. For the first couple of years of their marriage, few bet that it would last. Apart from the chasm in professional achievements, there was also the age gap. Wong is two years older - although she used to date Nicolas Tse, a singer-actor 11 years her junior.

But the Wong-Li divorce shocked many because they seemed to have overcome the seven-year itch, so to speak.

Now I'm not in a position to comment on their marriage and the ultimate separation. What little I gathered about them was from their micro blog postings, such as Li's remark: "I wanted a family, but you're destined to be a legend."

Wong does not have a busy career, it seems. She commands such exorbitant fees that she once retired for five years before returning to the concert stage.

In other words, Wong is not the best representative of a group of women so successful that few men are qualified to be their match.

But in urban China, a demographic of young career women has emerged. These are white-collar professional women, often in management positions, and with great looks to boot. But they are considered dangerously close to "being beyond marriageable age".

They are called the "leftover women" in China.

One has to remember that China has a surplus of men, which, according to some surveys, will reach 30 million by the year 2020. How can a woman be too old to find a spouse in such a gender-skewed society?

Yet, the "leftover women" phenomenon has its own twisted logic. Chinese tradition has it that people marry their social peers, or in old parlance, "the houses and doors should match between the two sides". When a disparity in social rank exists, men tend to marry downwards while women do the opposite.

Related:

Faye Wong announces her divorce

Faye Wong and Li Yapeng shock fans with divorce

For more X-Ray, click here

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 华蓥市| 霸州市| 开平市| 远安县| 新乐市| 洛隆县| 裕民县| 历史| 汾阳市| 抚顺市| 崇文区| 台湾省| 青神县| 枣庄市| 分宜县| 湖口县| 洪湖市| 永嘉县| 万宁市| 乐安县| 香港 | 涟水县| 兰州市| 江阴市| 长武县| 鄄城县| 团风县| 贵定县| 镇江市| 开封市| 岗巴县| 榆社县| 诸城市| 瑞金市| 循化| 西林县| 冷水江市| 会东县| 克什克腾旗| 齐齐哈尔市| 临清市| 昆山市| 加查县| 闽清县| 西丰县| 柳州市| 衡东县| 天镇县| 乐平市| 碌曲县| 化德县| 重庆市| 武清区| 辽阳市| 高邮市| 和林格尔县| 濮阳县| 浠水县| 佛山市| 二连浩特市| 高安市| 宁河县| 三都| 徐水县| 古丈县| 汉沽区| 礼泉县| 亳州市| 堆龙德庆县| 大足县| 顺昌县| 临沭县| 浦江县| 阳东县| 逊克县| 平阴县| 大竹县| 德阳市| 大关县| 青神县| 九龙坡区| 泗水县|