男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

In China, tattoos starting to stick

By Alison Sullivan | chinadaily.com.cn | Updated: 2014-08-13 14:58

In China, tattoos starting to stick

Jeanne Sun, tattoo artist and owner of Jeanne Tattoo Studio, works on a tattoo. Sun said for her, tattoos are meant to be a piece of art and not a simple image replicated from someone else’s tattoo. The 32-year-old gets to know customers before developing a tattoo unique to them. Provided to chinadaily.com.cn

In China, tattoos starting to stick
Celebrity ink
In China, tattoos starting to stick
Inked to compete
For Tianjin native Jeanne Sun, like many other young Chinese, it was exposure to Western culture that gave her a permanent impression about tattoos. Soon she was using her mother’s eyebrow tattoo tools and practicing on her friends.

"We watched some music videos from Europe and the United States. All the band members had tattoos and we said, 'We need a tattoo'," said Sun, who played piano in a goth band when she was 16.

The 32-year-old's petite frame is now a collage. The artwork flows across her back, over her left shoulder, down her arm and across her leg.

At age 18, she opened her hometown's first tattoo shop and now owns Jeanne Tattoo Studio in Beijing's Gulou district.

Her trajectory mirrors the growing popularity for body art in China and the culture and industry that surrounds it.

Wang "Kisen" Qing Yuan, the director of the China Association of Tattoo Artists, said there were 200 known tattoo artists in the country in 2002. Now he estimates there are around 2,000 tattoo parlors and 400,000 tattoo artists in China.

According to Wang, tattoo culture is developing fast and fighting against a history tainted with negative stereotypes.

Tattoos, which go back thousands of years in China, were once affiliated with criminals and seedy segments of society. These days, Western culture and tattoo-covered celebrities have pushed trendy youngsters to turn to the art form, but China’s older generation still turn up their noses.

Li Muzi, a 30-year-old marketing employee, said his parents didn't approve when they found out he was getting his first tattoo.

"As they learned more about tattoos, they learned to accept it," Li said.

Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 博罗县| 翼城县| 沙湾县| 当雄县| 河南省| 太仆寺旗| 绥江县| 玉树县| 娱乐| 安宁市| 郧西县| 吴江市| 高清| 徐汇区| 会同县| 东至县| 洛浦县| 淮安市| 德兴市| 临猗县| 丹凤县| 余江县| 阳新县| 沾化县| 南汇区| 泊头市| 沈阳市| 邢台市| 安龙县| 怀柔区| 四会市| 泾源县| 淮南市| 临沧市| 横峰县| 文昌市| 土默特左旗| 白河县| 阳原县| 湟源县| 格尔木市| 恭城| 崇左市| 通化市| 东光县| 崇州市| 株洲县| 章丘市| 镇巴县| 康保县| 四平市| 平顶山市| 咸宁市| 云南省| 邯郸县| 诸暨市| 清水县| 梁山县| 康乐县| 江阴市| 普格县| 延庆县| 石渠县| 汕尾市| 正定县| 巴青县| 常宁市| 永善县| 邮箱| 昌吉市| 遂昌县| 景谷| 葫芦岛市| 长乐市| 时尚| 隆子县| 淄博市| 铜鼓县| 蒲城县| 乐业县| 涿州市| 多伦县|