男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / X-Ray

To grow bigger by belittling oneself

By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2014-11-15 08:19

Although these expressions have long etymological histories, their sudden popularity cannot be explained by the vogue of social media alone. The author Ma Xiaoyan traced it back to the 1990s when Hong Kong comedian Stephen Chow was embraced on mainland college campuses as a voice that spoke to them like no other. Since then Chow has been elevated to a god-like pantheon.

Chow often portrays an underachiever who is rescued by a damsel. The humor he squeezes out of the vulnerability proves to be endearing to legions of the young who have failed to identify with the traditional archetype of the hero known for rescuing the damsel in distress. Of course, he ends up winning her, but not through heroic posturing or deeds, but rather, by playing the loser or victim of circumstances.

In a go-getter culture that is relentlessly striving for higher goals, the masses need something to fall back on, to justify the status quo so to speak. Not everyone can be a Jack Ma or ace a class of Harvard aspirants. When success is defined almost exclusively by fame and fortune, it takes courage, as some argue, to stand up and proclaim that you are not successful but you are happy with it. It is a gesture of defying conventions, they insist.

Others contend it is a trend of servility, a kind of self-deprecating humor that masks their inferiority and timidity and their eagerness to belong in a more enviable social group. Actually, it is reflected in the way they assign nicknames to some of the biggest symbols of worldly success. Wang Sicong, son of the Wanda business empire, is seen by many as the country's most coveted bachelor and hence hailed as "the national husband", and Han Han, best-selling author and now filmmaker, has gained the moniker "the national father-in-law" after he started posting photos of his daughter.

The Chinese tradition dictates a level of superiority by seniority. When you address someone who is not your relative and not much older than you are as if they are your father, grandfather or husband (Confucian hierarchy demands women obey their husbands unconditionally), it involves a subtle or not-so-subtle self-debasement.

Beijingers use ye (literally grandfather) to denote a patriarchal position. The best illustration of the hierarchical implication is in Lu Xun's classic tale of a lowlife who was preyed upon by those stronger than he and, instead of fighting back, uttered the most famous line for underachieving - "I'm your father!" - in a psychological counterattack to get even.

If this is the yardstick, the current fad has sunk lower because the online populace readily kowtows to icons of success without even being bullied. But it would be simplistic to equate this readiness with the age-old custom of humility such as addressing oneself as "your humble servant" or "I'm unworthy".

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 陵川县| 富源县| 石狮市| 新晃| 闽清县| 如皋市| 海门市| 射阳县| 泸水县| 宜章县| 怀仁县| 集贤县| 天全县| 宁蒗| 临西县| 汤原县| 安远县| 横山县| 和政县| 会理县| 都江堰市| 宜川县| 和平县| 修水县| 台东市| 阜南县| 尚义县| 平顶山市| 巫溪县| 松桃| 海兴县| 石台县| 蒙阴县| 阜阳市| 准格尔旗| 尉氏县| 双鸭山市| 莫力| 荔波县| 新兴县| 化德县| 枣庄市| 静乐县| 南京市| 冷水江市| 迁安市| 富平县| 彩票| 盘山县| 隆尧县| 金乡县| 将乐县| 建水县| 阳信县| 德格县| 五华县| 池州市| 老河口市| 远安县| 麦盖提县| 孟州市| 丹阳市| 恩平市| 伊川县| 文登市| 白山市| 宜丰县| 镇江市| 雷波县| 鄢陵县| 夏津县| 油尖旺区| 扶绥县| 广丰县| 大连市| 崇阳县| 六枝特区| 扎兰屯市| 化州市| 峡江县| 天长市| 牡丹江市|