男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Sluggish lux business has yet to touch developer

By Sun Yuanqing | China Daily | Updated: 2015-06-12 07:44

Sluggish lux business has yet to touch developer

Maurizio Lupi, managing director of RDM Asia, joint developer and operator of the Florentia Village outlets. [Photo/China Daily]

China's luxury market continues to slow but a major developer offering retail spaces for designer items is seemingly untouched.

Florentia Village outlet in Wuqing, a district linking Beijing and Tianjin, saw a 25percent rise in its annual sales last year, reaching revenues of 2.18 billion yuan ($351 million), the company said in a statement. Last year, there were 4 million visitors at the outlet that turned four on Saturday.

"Honestly, we are not affected (by the recession in luxury industry).We are growing quite sharply," Maurizio Lupi, managing director of RDM Asia, joint developer and operator of the Florentia Village outlets, told China Daily.

RDM is an Italian real estate developer with five outlets in Italy and two in China.

The Wuqing outlet is located70 kilometers outside of Beijing and 40km outside of Tianjin. It serves more than 20 million consumers from the area and beyond.

"When we came here, people thought we were crazy. But the luxury brands don't want exposure in the downtown outlets when they have retail business downtown. They want to be outside," Lupi says.

The same strategy applies to the Florentia Village in Shanghai, where it is located far from the city center and near the Pudong International Airport. The Shanghai Florentia Village outlet, which only opened in January, has received 220 million yuan in revenues.

In both outlets, the distance is compensated with good road and public transport infrastructure. The Florentia Village in Wuqing is recognized for its Italian architecture style because Chinese customers prefer massive open-air places rather than shopping malls.

There are about 200 brands including exclusive outlets for brands such as Bvlgari, Celine, Chloe, Fendi, Jimmy Choo, Loewe, Longchamp and Mulberry that offer an average 70 percent discount on purchases. About 95 percent of the brands are international and the rest are Chinese. There is also a selection of emerging Italian brands.

According to Lupi, the restaurants in outlets make for important shopping experiences of Chinese customers.

The company believes the Chinese outlet industry will surpass those in the United States and Europe in the near future to be the world's biggest outlet market. Having covered big metros, the company is planning to move to second-tier cities soon.

By the end of 2017, it is expected to have one outlet each in Shanghai, Beijing, Guangzhou, Chongqing, Chengdu, Qingdao and Wuhan, at a total investment of $1 billion.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 鄂州市| 开阳县| 贺州市| 丰宁| 阳泉市| 班玛县| 宾阳县| 渑池县| 北宁市| 博湖县| 慈溪市| 民丰县| 青州市| 鹤山市| 梁平县| 台江县| 玉溪市| 宜州市| 宁远县| 油尖旺区| 襄樊市| 启东市| 秦安县| 漳州市| 宾阳县| 临江市| 邓州市| 山丹县| 秦皇岛市| 通城县| 马关县| 萨迦县| 合江县| 镶黄旗| 辽中县| 汽车| 远安县| 昭苏县| 丹棱县| 彰化市| 韶山市| 昂仁县| 嘉鱼县| 北辰区| 吐鲁番市| 钦州市| 开阳县| 衡东县| 岫岩| 那曲县| 武定县| 岳阳县| 兴安盟| 湖北省| 买车| 永康市| 宁都县| 河津市| 镇巴县| 阿拉尔市| 吕梁市| 英山县| 襄樊市| 永德县| 城口县| 伊金霍洛旗| 奎屯市| 中牟县| 玉门市| 夏邑县| 定州市| 桂平市| 峨边| 罗源县| 凤翔县| 三明市| 怀集县| 武鸣县| 重庆市| 修水县| 西城区| 陇川县|