男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
  • Zhongguancun 2013
Xiaomi bets on offline expansion
By Ma Si ( China Daily )
Updated: 2017-04-20

Xiaomi bets on offline expansion

Lei Jun, CEO of Xiaomi, shows the newly released handset Mi 6 on Wednesday in Beijing. [Photo provided to China Daily]

Chinese smartphone vendor Xiaomi Corp, best-known for its online sales strategy, said on Wednesday that it aims to generate 70 billion yuan ($10.2 billion) in revenue from its bricks-and-mortar stores in the next five years.

The announcement came as the Beijing-based company plans to open 1,000 stores in China within three years.

Lei Jun, CEO of Xiaomi, said: "We can replicate our online success in bricks-and-mortar stores. Many people said we had to raise prices once we move offline. But we proved that optimized operating efficiency can help us remain cost-effective."

The company opened a Mi Home retail store in a Beijing high-end shopping mall earlier this month, which Lei said has been overwhelmed with consumers and highlighted that its offline retailing strategy is a success.

The company said it currently has 72 Mi Home stores in China, but did not disclose their sales performance.

Xiaomi also unveiled its latest flagship handset, the Mi 6, on Wednesday, highlighting the company's intensified efforts to experiment with new industrial designs.

Mi 6 comes with four-sided curved glass and a stainless steel frame. It is the first Chinese handset to come with a Snapdragon 835 processor, the latest mobile chip from Qualcomm Inc.

Xiaomi founder and CEO Lei said: "Mi 6 is the culmination of our seven years of research and development in the smartphone industry."

Priced from 2,499 yuan, the new handset will hit the streets on April 28 in China, and will make its way to selected global markets at a later date.

Xiaomi's handsets are available in more than 20 countries and regions. It is among the top five vendors in India, Ukraine, Indonesia, Myanmar and Israel, the company said.

The company has started manufacturing its devices in Indonesia and India, as the initial success in South Asian countries is expected to spur big demand for its smartphones.

Tay Xiaohan, an analyst at International Data Corp, said in a report that "in the past, Xiaomi started the trend of selling cellphones online, and other vendors soon followed suit".

However, with China's smartphone market reaching saturation point, companies are now pouring more resources into offline retail, Tay said.

But C.K. Lu, principal analyst at consulting firm Gartner Inc, said: "It will be difficult for firms such as Xiaomi to establish a successful offline retail network in the short term, as they lack both experience and talent."

 
 
 
 
 
主站蜘蛛池模板: 长子县| 高要市| 清丰县| 漳州市| 大安市| 楚雄市| 宁津县| 北碚区| 蓬安县| 扎兰屯市| 济南市| 济阳县| 屯留县| 台中市| 西贡区| 维西| 阿巴嘎旗| 洛浦县| 潢川县| 佛教| 牡丹江市| 水富县| 平塘县| 甘孜| 腾冲县| 普格县| 罗田县| 开化县| 泉州市| 融水| 舞阳县| 营口市| 新宁县| 灵璧县| 嵊泗县| 新宁县| 静安区| 清丰县| 澄迈县| 凤冈县| 阜新市| 名山县| 水富县| 南阳市| 赞皇县| 新津县| 鹤峰县| 香港 | 思茅市| 开化县| 大冶市| 富阳市| 嘉义市| 冕宁县| 遂宁市| 邛崃市| 南澳县| 福建省| 富阳市| 汾阳市| 望谟县| 吴桥县| 周口市| 出国| 陵川县| 苗栗市| 沅江市| 合川市| 阳春市| 嘉禾县| 来安县| 闸北区| 平遥县| 林甸县| 电白县| 柳州市| 景德镇市| 甘孜| 浦江县| 沙雅县| 尚义县| 阿拉尔市|