男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   
 
Trademark Law of the People's Republic of China
( sipo.gov.cn )

Chapter V Adjudication of Disputes Concerning Registered Trademarks

Article 41 Where a registered trademark stands in violation of the provisions of Articles 10, 11 and 12 of this Law, or the registration of a trademark was acquired by fraud or any other unfair means, the Trademark Office shall cancel the registered trademark in question; and any other organization or individual may request the Trademark Review and Adjudication Board to make an adjudication to cancel such a registered trademark.

Where a registered trademark stands in violation of the provisions of Articles l3, l5, l6 and 3l of this Law, any other trademark owner concerned or interested party may, within five years from the date of the registration of the trademark, file a request with the Trademark Review and Adjudication Board for adjudication to cancel the registered trademark. Where a well-known mark is registered in bad faith, the genuine owner thereof shall not be restricted by the five-year limitation.

In addition to those cases as provided for in the preceding two paragraphs, any person disputing a registered trademark may, within five years from the date of approval of the trademark registration, apply to the Trademark Review and Adjudication Board for adjudication.

The Trademark Review and Adjudication Board shall, after receipt of the application for adjudication, notify the interested parties and request them to respond with arguments within a specified period.

Article 42 Where a trademark, before its being approved for registration, has been the object of opposition and decision, no application for adjudication may be filed based on the same facts and grounds.

Article 43 After the Trademark Review and Adjudication Board has made an adjudication either to maintain or to cancel a registered trademark; it shall notify the interested parties of the same in writing.

Any interested party who is dissatisfied with the adjudication made by the Trademark Review and Adjudication Board may, within thirty days from the date of receipt of the notice, institute legal proceedings in the People's Court. The People's Court shall notify the other party of the trademark adjudication proceeding to be a third party to the legal proceedings.

Chapter VI Administration of the Use of Trademarks

Article 44 Where any person who uses a registered trademark has committed any of the following, the Trademark Office shall order him to rectify the situation within a specified period or even cancel the registered trademark:

(1) where a registered trademark is altered unilaterally (that is, without the required registration);

(2) where the name, address or other registered matters concerning the registrant of a registered trademark are changed unilaterally (that is, without the required application );

(3) where the registered trademark is assigned unilaterally (that is, without the required approval); or

(4) where the use of the registered trademark has ceased for three consecutive years.

Article 45 Where a registered trademark is used in respect of the goods that have been roughly or poorly manufactured, or whose superior quality has been replaced by inferior quality, so that consumers are deceived, the administrative authorities for industry and commerce at different levels shall, according to the circumstances, order rectification of the situation within a specified period, and may, in addition, circulate a notice of criticism or impose a fine, and the Trademark Office may even cancel the registered trademark.

Article 46 Where a registered trademark has been cancelled or has not been renewed at the expiration, the Trademark Office shall, during one year from the date of the cancellation or removal thereof, approve no application for the registration of a trademark that is identical with or similar to the said trademark.

Article 47 Where any person violates the provisions of Article 6 of this Law, the local administrative authority for industry and commerce shall order him to file an application for the registration within a specified period, and may, in addition, impose a fine.

Article 48 Where any person who uses an unregistered trademark has committed any of the following, the local administrative authority for industry and commerce shall stop the use of the trademark, order him to rectify the situation within a specified period, and may, in addition, circulate a notice of criticism or impose a fine:

(1) where the trademark is falsely represented as registered;

(2) where any provision of Article 10 of this Law is violated; or

(3) where the manufacture is of rough or poor quality, or where superior quality is replaced by inferior quality, so that consumers are deceived.

Article 49 Any party dissatisfied with the decision of the Trademark Office to cancel a registered trademark may, within fifteen days from receipt of the corresponding notice, apply for a review. The Trademark Review and Adjudication Board shall make a decision and notify the applicant in writing.

Any interested party dissatisfied with the decision by the Trademark Review and Adjudication Board may, within thirty days from the date of receipt of the notice, institute legal proceedings in the People's Court.

Article 50 Any party dissatisfied with the decision of the administrative authority for industry and commerce to impose a fine under the provisions of Article 45, Article 47 or Article 48 may, within fifteen days from receipt of the corresponding notice, institute legal proceedings with the People's Court. If there have been instituted no legal proceedings or made no performance of the decision at the expiration of the said period, the administrative authority for industry and commerce may request the People's Court for compulsory execution thereof.

Chapter VII Protection of the Exclusive Rights to Use Registered Trademarks

Article 51 The exclusive right to use a registered trademark is limited to the trademark which has been approved for registration and to the goods in respect of which the use of the trademark has been approved.

Article 52 Any of the following acts shall be an infringement of the exclusive right to use a registered trademark:

(1) to use a trademark that is identical with or similar to a registered trademark in respect of the identical or similar goods without the authorization from the trademark registrant;

(2) to sell goods that he knows bear a counterfeited registered trademark;

(3) to counterfeit, or to make, without authorization, representations of a registered trademark of another person, or to sell such representations of a registered trademark as were counterfeited, or made without authorization;

(4) to replace, without the consent of the trademark registrant, its or his registered trademark and market again the goods bearing the replaced trademark; or

(5) to cause, in other respects, prejudice to the exclusive right of another person to use a registered trademark.


主站蜘蛛池模板: 固始县| 临颍县| 奉新县| 连江县| 三门峡市| 炎陵县| 甘洛县| 南华县| 盐亭县| 玛曲县| 长宁县| 黔南| 阳朔县| 兴国县| 沧源| 漾濞| 务川| 大兴区| 友谊县| 襄城县| 莱西市| 池州市| 庐江县| 颍上县| 东丰县| 墨竹工卡县| 云和县| 明水县| 耿马| 巫溪县| 濉溪县| 庆城县| 会东县| 车险| 宜州市| 临西县| 大宁县| 海南省| 东阿县| 甘泉县| 西青区| 绥江县| 青海省| 荆州市| 洪洞县| 即墨市| 策勒县| 栖霞市| 靖远县| 郓城县| 民丰县| 城市| 江都市| 北票市| 和龙市| 新密市| 宣威市| 增城市| 赤壁市| 陈巴尔虎旗| 桐城市| 封开县| 遂昌县| 石渠县| 都江堰市| 南投县| 绥中县| 新宁县| 名山县| 四子王旗| 玉屏| 崇仁县| 临沂市| 锦屏县| 南澳县| 盐城市| 宜君县| 汉寿县| 扶风县| 洛南县| 肃宁县| 阿拉尔市|