男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
中國甘肅網(wǎng)

News

Translator brings Tibetan masterpiece to life in Mandarin

Updated: 2016-06-06
By Palden Nyima ( China Daily USA )

Translator brings Tibetan masterpiece to life in Mandarin

Tashi works on his translation of The Epic of King Gesar into Chinese. Provided to China Daily

As the world's longest narrative epic, and an encyclopedia of ancient Tibetan society, Tashi is eager to give the Chinese-speaking world a chance to read King Gesar in its own language.

"Translation of The Epic of King Gesar into Chinese is essential," said Tashi, an assistant at the Ethnic Institute of the Tibet Academy of Social Sciences and one of the translators of the saga that UNESCO listed as a World Intangible Cultural Heritage item.

The project to translate 30 of the epic's books was started in 2014, supported by a 7.66 million yuan ($1.17 million) investment by the Financial Bureau of Tibet. The books are part of the collection recorded by Samdrub, an extraordinary storyteller who recounted the tales on thousands of cassettes before his death in 2011.

More than 30 members of the academy, including 16 translators and other professionals from China's five provinces, were chosen to tackle the project in five years.

Tashi, 37, a tall man with a dark-skinned face, is not only a big fan of King Gesar at the office. Hhe also enjoys singing Atak Lhamo, a King Gesar love song, whenever he attends parties.

Besides Mandarin speakers, the targeted readers of the translated version are Tibetans who cannot read Tibetan, the academy has said.

"It's also seen as a key government move to protect the traditional culture, and the new translation would give Mandarin speakers, at least, a chance to actually read it," Tashi said.

The Tibetan language's various dialects, religious vocabularies and proverbs pose challenges in the translation, said Tsering Dondrup, an experienced translator with a master's degree in the studies of King Gesar from Northwest Nationalities University in Lanzhou, Gansu province.

The translation difficulties explain why the work is being carried out by specialists and scholars who have a profound understanding in this field, Tashi said.

Born in a nomadic family in Pari Tibetan autonomous county of China's Gansu province, Tashi's village had a tradition of telling King Gesar stories when he was a boy. "My grandmother used to tell me stories about King Gesar, and I loved to listen to her," he said.

Spurred on by the beautiful memories of hearing King Gesar stories during his childhood, he enrolled in the Tibetan Language Department at Northwest Nationalities University, and earned a bachelor's degree in the Tibetan language and a graduate degree for his King Gesar studies.

He began his work at the academy in 2004 with Samdrub's King Gesar collection, but has been involving in the studies and translation of the epic for more than 15 years. He has translated four books and one thesis on Gesar, the superhuman warrior of the kingdom of Ling, who was sent from heaven to conquer evil while exhibiting bravery, heroism, loyalty, compassion and more of the best human qualities.

Tashi has promised to translate five books for the project, including one that is expected to be published this year. He has vowed to finish the rest by 2018.

The first book he translated includes the stories of the great Buddhist master Padmasambhava of the 8th century, known as Guru Rinpoche in Tibetan, who headed to heaven to invite the King Gesar to bring peace to the land.

Tashi said his translation skills have improved greatly with hard-won experience, buoyed by linguistic tools such as a Gesar Tibetan-Chinese Dictionary, a Tibetan-Chinese Dictionary and other resources.

"King Gesar is not easy to translate, as many words of the ancient Tibetan Bon religion are especially difficult," Tashi said.

Translating King Gesar into Mandarin can be challenging, as the work goes beyond language. One has to have a profound understanding of both culture and language, said Tashi.

 

 

 

  • Lanzhou
  • Chengguan
  • Qilihe
  • Xigu
  • Anning
  • Honggu
  • Yuzhong
  • Gaolan
  • Yongdeng
  • Jiuquan
  • Suzhou
  • Yumen
  • Dunhuang
  • Guazhou
  • Jinta
  • Aksay
  • Subei
  • Tianshui
  • Qinzhou
  • Maiji
  • Qingshui
  • Qin'an
  • Gangu
  • Wushan
  • Zhangjiachuan
  • Wuwei
  • Liangzhou
  • Gulang
  • Minqin
  • Tianzhu
  • Zhangye
  • Ganzhou
  • Shandan
  • Minle
  • Linze
  • Gaotai
  • Sunan
  • Baiyin
  • Baiyin
  • Pingchuan
  • Huining
  • Jingyuan
  • Jingtai
  • Pingliang
  • Kongtong
  • Jingchuan
  • Lingtai
  • Chongxin
  • Huating
  • Zhuanglang
  • Jingning
  • Qingyang
  • Xifeng
  • Zhengning
  • Huachi
  • Heshui
  • Ningxian
  • Qingcheng
  • Zhenyuan
  • Huanxian
  • Dingxi
  • Anding
  • Tongwei
  • Longxi
  • Zhangxian
  • Weiyuan
  • Minxian
  • Lintao
  • Longnan
  • Wudu
  • Chengxian
  • Liangdang
  • Huixian
  • Xihe
  • Lixian
  • Kangxian
  • Wenxian
  • Dangchang
  • Linxia
  • Linxia
  • Kangle
  • Guanghe
  • Yongjing
  • Hezheng
  • Dongxiang
  • Jishishan
  • Gannan
  • Hezuo
  • Zhugqu
  • Jone
  • Lintan
  • Tewo
  • Xiahe
  • Luqu
  • Maqu

Copyright ? 2013 China Daily

All Rights Reserved
Sponsored by Gansu Provincial Government
Powered by China Daily
主站蜘蛛池模板: 万宁市| 乌审旗| 江津市| 泰宁县| 贵南县| 萨嘎县| 岑巩县| 桂平市| 新源县| 大理市| 宜兴市| 白银市| 乌兰县| 思南县| 绥江县| 尚义县| 武山县| 突泉县| 高阳县| 沙湾县| 汨罗市| 河北区| 桃江县| 烟台市| 五峰| 和政县| 衡东县| 澄江县| 双鸭山市| 中卫市| 苏尼特右旗| 华安县| 台前县| 德保县| 江陵县| 台山市| 武穴市| 福建省| 海林市| 治多县| 吉首市| 沭阳县| 陕西省| 淮阳县| 岫岩| 德庆县| 阿图什市| 乾安县| 巢湖市| 虞城县| 台东市| 巴青县| 镇安县| 永胜县| 广州市| 达孜县| 武胜县| 赣榆县| 板桥市| 陆良县| 大同县| 郴州市| 边坝县| 莱芜市| 洞头县| 合江县| 出国| 仁怀市| 旬邑县| 商南县| 旬邑县| 垦利县| 东方市| 郁南县| 连平县| 郁南县| 彰化市| 康乐县| 镇宁| 安徽省| 浮山县| 海口市|