男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
   
 
Home > Local
A stitch in time
By Zheng Xin ( China Daily )
Updated: 2013-08-01

However, as the embroidery and needlework brings in little money compared with the part-time jobs available in neighboring provinces, many girls are reluctant to learn the traditional Miao embroidery.

Li says the federation is encouraging the handicraft to keep the traditions and history of the ethnic group alive.

A stitch in time

Miao woman Yu Xiaoye (right) shows off the handmade traditional costumes at a small shop in Kaili, Guizhou province.

"We have set up two classes a week on folk culture in the schools in the Qiandongnan prefecture, including horsetail embroidery skills, silverware, batik fabric and traditional costumes, in an attempt to make the younger generation aware of their responsibility of inheriting their culture and history," she says.

The federation is also organizing local women from the Qiandongnan prefecture, most of whom are illiterate, to create embroidery for the market.

According to the federation, the large-scale traditional ethnic handicraft industry has attracted more than 150,000 women from the prefecture to take up embroidery as an occupation under more than 200 workshops and enterprises.

The prefecture has come up with some 2,000 brands of ethnic tourism commodities sold home and abroad.

"The Miao women, despite illiteracy, are a major force and inheritor of ethnic handcraft industries. The recent boom in tourism is believed to further help protect folk arts with increasing attention and awareness from locals and tourists," says Li.

The increasing demand for handicrafts from ethnic regions has encouraged younger generations to learn the art, which was once near extinction in the region.

Selling the embroidery pieces as souvenirs has also helped local women increase their income.

The handiwork, which used to be done for pleasure after the days' farming, has brought good fortune to local women in Kaili, with more than 80 percent of the female residents in some villages involved with the trade.

"Some women produce hundreds of embroidery pieces every year, making far more money than farming," says Li

Li says as the embroidery industry matures in marketing and branding, more people have the opportunity to see the delicate work and keep the traditional handicraft alive.

Contact the writer at zhengxin@chinadaily.com.cn.

 

Previous page 1 2 Next page

 
 
  Video
Ancient paper-making techniques still alive in Guizhou
Planes, trains & automobiles in Guizhou
Colorful Guizhou
 
 
 
主站蜘蛛池模板: 集贤县| 苍溪县| 成都市| 望城县| 织金县| 达孜县| 巴楚县| 子长县| 田阳县| 伊川县| 咸阳市| 胶南市| 阿坝县| 新安县| 江达县| 小金县| 文水县| 巴林右旗| 长海县| 大姚县| 台江县| 博客| 广南县| 长宁区| 都匀市| 扶余县| 永胜县| 星座| 白玉县| 晋中市| 寿光市| 淄博市| 灵丘县| 舞阳县| 上饶市| 玉环县| 霸州市| 思南县| 屯昌县| 大港区| 墨竹工卡县| 苍南县| 扶绥县| 绿春县| 乌拉特中旗| 贵德县| 苏州市| 桐庐县| 贵南县| 虎林市| 凤山市| 合作市| 岑巩县| 肥西县| 南郑县| 东丰县| 石阡县| 汤原县| 康马县| 宁武县| 澄城县| 岑巩县| 河西区| 鲁山县| 高青县| 灵璧县| 秦安县| 喀喇沁旗| 太白县| 金乡县| 长垣县| 澜沧| 江山市| 镇巴县| 读书| 大荔县| 漳浦县| 亚东县| 介休市| 郁南县| 江口县| 洞头县|