男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
   
 
Home > Travel
A stitch in time
By Zheng Xin ( China Daily )
Updated: 2013-08-01

However, as the embroidery and needlework brings in little money compared with the part-time jobs available in neighboring provinces, many girls are reluctant to learn the traditional Miao embroidery.

Li says the federation is encouraging the handicraft to keep the traditions and history of the ethnic group alive.

A stitch in time

Miao woman Yu Xiaoye (right) shows off the handmade traditional costumes at a small shop in Kaili, Guizhou province.

"We have set up two classes a week on folk culture in the schools in the Qiandongnan prefecture, including horsetail embroidery skills, silverware, batik fabric and traditional costumes, in an attempt to make the younger generation aware of their responsibility of inheriting their culture and history," she says.

The federation is also organizing local women from the Qiandongnan prefecture, most of whom are illiterate, to create embroidery for the market.

According to the federation, the large-scale traditional ethnic handicraft industry has attracted more than 150,000 women from the prefecture to take up embroidery as an occupation under more than 200 workshops and enterprises.

The prefecture has come up with some 2,000 brands of ethnic tourism commodities sold home and abroad.

"The Miao women, despite illiteracy, are a major force and inheritor of ethnic handcraft industries. The recent boom in tourism is believed to further help protect folk arts with increasing attention and awareness from locals and tourists," says Li.

The increasing demand for handicrafts from ethnic regions has encouraged younger generations to learn the art, which was once near extinction in the region.

Selling the embroidery pieces as souvenirs has also helped local women increase their income.

The handiwork, which used to be done for pleasure after the days' farming, has brought good fortune to local women in Kaili, with more than 80 percent of the female residents in some villages involved with the trade.

"Some women produce hundreds of embroidery pieces every year, making far more money than farming," says Li

Li says as the embroidery industry matures in marketing and branding, more people have the opportunity to see the delicate work and keep the traditional handicraft alive.

Contact the writer at zhengxin@chinadaily.com.cn.

 

Previous page 1 2 Next page

 
 
  Video
Ancient paper-making techniques still alive in Guizhou
Planes, trains & automobiles in Guizhou
Colorful Guizhou
 
 
 
主站蜘蛛池模板: 都江堰市| 贵阳市| 尉氏县| 云龙县| 色达县| 藁城市| 小金县| 平阳县| 永济市| 新绛县| 石柱| 和田县| 微山县| 阿勒泰市| 普兰县| 西藏| 朝阳县| 宿迁市| 化德县| 黑龙江省| 鄂托克旗| 上饶市| 武邑县| 泰兴市| 安平县| 儋州市| 伊川县| 中江县| 灯塔市| 万安县| 交城县| 鹰潭市| 吉木乃县| 特克斯县| 黄山市| 红桥区| 互助| 德钦县| 凭祥市| 海林市| 武功县| 博罗县| 伊金霍洛旗| 酉阳| 磐安县| 新巴尔虎右旗| 建平县| 佛冈县| 自治县| 左贡县| 宁德市| 来凤县| 菏泽市| 武汉市| 阳春市| 佛教| 洞口县| 通化市| 武穴市| 大石桥市| 财经| 城步| 普洱| 鄂托克旗| 汉源县| 晴隆县| 利川市| 白玉县| 南木林县| 白银市| 崇明县| 玛纳斯县| 南宁市| 周宁县| 龙川县| 新和县| 乡宁县| 通许县| 鹤庆县| 叙永县| 北宁市| 凤城市|