男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
   
中文
 
Home> Local
Weaving new life into an old art
By Pei Pei ( China Daily )
Updated: 2011-12-27

ENSHI, Hubei - Liu Weixiang stretches thread for the loom by hand with one end of the threads fastened to posts. Then she plaits the threads like hairs.

Weaving new life into an old art 

Liu Weixiang is a master weaver of the Tujia ethnic group in Enshi, Hubei province. 

Sheep horns are used as needles to separate the threads before she runs them through the loom to form the background warp. She cuts and combines the threads to reflect the designs in her mind.

The wooden shuttle moves quickly and with such ease between the threads it looks like part of her nimble hands.

A master weaver of the Tujia ethnic group, Liu sits beside an old wooden loom in front of her house made of wood and bamboo, busy with her hobby, stooping and concentrating on colorful threads flying between her deft fingers.

"I went to find red flowers, cape jasmine, turmeric and gall nuts in the mountains and made dyes out of these plants when I was a girl. The colors were naturally bright," said Liu, 57, recalling her beginnings with making the traditional brocade bedclothes of the Tujia ethnic group.

"It takes years of labor to become an excellent weaver. You need to spend 10 hours a day weaving for about 10 years and be a good one," said Liu without moving her eyes away from her loom.

"I started learning the skill from my mother at the age of eight in the early 1960s. All Tujia girls were supposed to learn it before marriage," said Liu.

The brocade bedclothes are an important part of a dowry, and a woman's character and ability are told by the brocade works she makes, Liu said.

"I still remember clearly my works were cherished by my husband's family very much when I was married," she said, wearing a shy smile recalling her marriage.

"Today few Tujia girls want to take the trouble. They just go to work in big cities after leaving school," said Liang Xiao, Liu's daughter. "But my mom is trying her best to pass down this old handicraft."

Liu has started teaching her four daughters.

"I had to sit in front of the loom for 10 hours a day at first. Bending over for a long time without rest is horrible. My eyes dried up and my vision blurred. It is difficult for me to handle 300 to 400 threads at the same time, while my mom can easily manage 5,000 to 6,000," said Liang Xiao.

"Mom is incredibly patient and forgiving. I never remember her losing her temper."

   Previous page 1 2 Next page  

 
Video
Specials



 
 
主站蜘蛛池模板: 德令哈市| 临猗县| 石柱| 广州市| 丰城市| 城步| 徐汇区| 右玉县| 酉阳| 澄迈县| 宝应县| 密山市| 石屏县| 原平市| 讷河市| 葫芦岛市| 宿松县| 安康市| 温州市| 南昌县| 曲阜市| 汶川县| 合阳县| 玉山县| 珲春市| 龙山县| 塔河县| 茌平县| 威信县| 宜兴市| 平江县| 天镇县| 探索| 柳州市| 青铜峡市| 成安县| 渭南市| 黄石市| 宣恩县| 普兰店市| 平山县| 长岭县| 洞口县| 图木舒克市| 龙南县| 临沭县| 渝中区| 永靖县| 威海市| 宁海县| 丰镇市| 吴桥县| 宕昌县| 临澧县| 双城市| 通海县| 安多县| 宁乡县| 安顺市| 汨罗市| 新乐市| 汉阴县| 禹州市| 唐海县| 通化市| 平陆县| 仲巴县| 潮州市| 江口县| 商丘市| 白沙| 通化县| 潼南县| 长治市| 兴山县| 福海县| 宁波市| 界首市| 福建省| 金门县| 东乌珠穆沁旗| 莲花县|