男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   
 
 
Home > Policies

Preferential taxation policies foreign-funded enterprise enjoy in China

Updated: 2013-12-04

Income Tax

Income tax rate: The current rate of income tax imposed upon foreign investment enterprises is 33%, though set at the lower rate of 15% in special economic zones, national hi-tech industrial zones and national grade economic and technical development zones. In coastal regions and provincial capitals the rate is 24%.

Tax-reducing policy: Foreign investment enterprises may enjoy the benefit of business income tax not being collected during the first two years after the beneficial year; a half income tax may be imposed for the succeeding 3 years.

Foreign investment enterprises in central and western regions are encouraged by the State via 5 years' of tax reductions, with the possibility of a further 3 years' half income tax thereafter.

Advanced-technology companies can be exempted from income taxes for two years; and are then subject to a half income tax for the following six. Export enterprises enjoy a two years exemption and three years at half rate.

Turnover Tax

From January 1, 1994, China started to implement a unified Value Added Tax, consumption tax and business tax in foreign invested enterprises while abolishing industrial and commercial consolidated taxes. Foreign enterprises and foreign invested enterprises are exempted from business taxes in technological transfers. If the foreign invested enterprise purchases equipment made domestically within the volume of total investment, there is a benefit of a refund of a value added tax.

Import Tax

Tariff Rate: The Chinese government has lowered import tariff rates; the current rate is 12% and China's WTO concession will render the tariff lower, according to an agreed time line.

Tariff Exemption Policy for Equipment Imports: The importation of equipment for foreign or domestic-invested projects, which are supported by the State, shall be granted a tariff and import stage value-added tariff exemption. Provided that the foreign-invested product is subject to the Category of Encouragement, all equipment imported for its use within the aggregated investment shall be exempted from tariff and import-stage value-added taxes (unless the project comes under the heading of those not entitled to Tariff Exemptions). The policy could expand the use of foreign investments and to encourage an influx of foreign technology to maintain a developing domestic economy.

High-speed train debuts in Inner Mongolia

A bullet train departed Hohhot East Railway Station for Ulanqab marking the start of high-speed rail services using Inner Mongolia’s first newly-laid high-speed railway on Aug 3.

Grassland Tales From Inner Mongolia

This year marks the 70th anniversary of the establishment of the autonomous region, during which various celebrations are planned to showcase its prosperity and ethnic diversity.

Copyright ? 2013 China Daily All Rights Reserved
Sponsored by the Inner Mongolia Autonomous Region Government
Powered by China Daily
主站蜘蛛池模板: 景洪市| 嘉祥县| 昭觉县| 屏山县| 太湖县| 商南县| 界首市| 社会| 阿合奇县| 蕲春县| 巴东县| 绥芬河市| 英德市| 南宁市| 龙泉市| 益阳市| 县级市| 贵溪市| 阜平县| 和林格尔县| 河北区| 无棣县| 西平县| 巢湖市| 县级市| 万山特区| 德昌县| 安达市| 纳雍县| 福州市| 横峰县| 义马市| 班玛县| 保山市| 睢宁县| 太仆寺旗| 昌邑市| 平南县| 乡宁县| 双柏县| 临邑县| 寿阳县| 墨脱县| 九江市| 新干县| 大同市| 上高县| 常州市| 绍兴县| 牙克石市| 乐亭县| 元谋县| 灵山县| 诸城市| 昆山市| 汕头市| 隆回县| 巨鹿县| 元朗区| 隆尧县| 井冈山市| 都江堰市| 乐清市| 罗山县| 松江区| 长葛市| 万宁市| 五华县| 青河县| 葵青区| 邛崃市| 尤溪县| 大安市| 腾冲县| 灵台县| 叙永县| 西盟| 定兴县| 二连浩特市| 青海省| 通山县| 潼南县|