男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
News

Home> News

Model becomes engine of economic growth

Updated: 2017-02-03

( China Daily )

China currently operates four free trade zones, all along its coastline. It established its first pilot FTZ in Shanghai in August 2013, and a second batch in Tianjin, Fujian and Guangdong in 2014.

Vice-Minister of Commerce Wang Shouwen, said China has introduced 19 practical measures tested to be effective in four FTZs, in terms of administrative reforms, investment and policies, to assist innovation and economic growth throughout the country.

"The FTZ model certainly has become a new driving power in the slowing economy. With the addition of the third batch, China is targeting wider reforms to push these regions to explore their industrial and geographical limits," Wang said.  

Among the practical trials in the earlier FTZs was the implementation of a "negative list", which specifies investment sectors as off-limits to foreign investors and allows industries not on the list to open to overseas and Chinese companies on equal footing.

The negative-list approach originated in the United States. To date, more than 70 countries and regions have adopted this method to manage foreign investment, and it has become a common measure in investment regulations globally.

The China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone has narrowed its negative list to increase transparency in foreign investment management. The 2014 version of the Shanghai FTZ negative list was cut down to 139 sectors, far fewer than the 190 in the 2013 version. The negative list of the four Chinese FTZs covered 122 sectors by first half of 2016, which will be further reduced from long-term run.

Li Guo, deputy head of the General Administration of Customs, said the development of FTZs also provides growth points for many sectors, such as account auditing, financial institutions, share brokerages, fund management, telecommunications, culture and education, which previously weren't allowed to open to foreign businesses.

The expansion of the negative list across the country will make China's talks with the European Union and the US on bilateral investment treaty more fruitful, said Li Gang, vice-president of the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation.

"BIT talks are based on the negative list and other favorable national treatment," Li said. "It would build better foundations to discuss BIT terms with other partners. The experiences gained by earlier FTZs have set up a useful example for other parts of the country to adopt this approach to boost both trade and investment activities."

主站蜘蛛池模板: 静海县| 曲麻莱县| 昭平县| 镇远县| 大关县| 临漳县| 防城港市| 乐东| 日土县| 平罗县| 韶关市| 盈江县| 阳泉市| 德阳市| 绥德县| 利辛县| 大渡口区| 海原县| 和田县| 长宁县| 东兴市| 阳泉市| 沁源县| 永福县| 南丰县| 油尖旺区| 福清市| 马鞍山市| 邹城市| 新闻| 霸州市| 井研县| 温泉县| 渑池县| 济宁市| 深水埗区| 千阳县| 沧州市| 宝兴县| 甘德县| 太和县| 灵璧县| 洛隆县| 建始县| 宾阳县| 皋兰县| 鹤壁市| 易门县| 泾川县| 昌邑市| 双辽市| 铁岭市| 尼玛县| 扎兰屯市| 大丰市| 台中县| 宁化县| 桂东县| 鄱阳县| 尤溪县| 胶南市| 葵青区| 潞城市| 肃北| 房山区| 萝北县| 古浪县| 喜德县| 扶余县| 凤阳县| 阳朔县| 高要市| 华亭县| 东兰县| 鄂温| 新乡市| 咸丰县| 增城市| 四平市| 年辖:市辖区| 江达县| 乌鲁木齐县|