男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
烏魯木齊國家高新區    烏魯木齊高新技術產業開發區(新市區)
 
Home> News

Xinjiang improves travel services to boost tourism

( Xinhua )

Updated: 2015-06-05

  Print Mail Large Medium  Small 0

URUMQI - Northwest China's Xinjiang Uygur autonomous region has started to improve travel services to boost tourism after the sector was hit hard last year as a result of terrorist attacks.

Xinjiang received about 7.2 million domestic tourists in the first quarter of 2015, a year-on-year increase of 9.29 percent, according to data released by the regional tourism bureau at the end of April.

Boasting more than 1,100 tourist attractions, Xinjiang is a favorite destination for Chinese travelers. However, due to a string of terrorist attacks last year, the number of tourist arrivals in Xinjiang declined in 2014.

About 49.5 million tourists visited the region in 2014, falling 4.9 percent from the previous year.

To promote tourism in Xinjiang, the regional bureau launched a six-month campaign on May 22 to improve the region's travel services, including penalizing illegal hotels, travel agencies, and guides, standardizing signs in regional tourist service centers, parking lots, and scenic areas, and strengthening security checks at the region's scenic spots.

Travel times have been shortened in the region since Xinjiang's first high-speed rail line started operations in November 2014.

The regional tourism bureau and Urumqi Railway Bureau have jointly launched 16 railway tours, including a lavender viewing trip, a spring outing in the desert, and a mulberry picking tour from March to October. The tours are expected to attract more than 80,000 tourists in total.

Individual travel by car is also encouraged in the region. Kanas Lake in the far north of the region opened to independent travellers in May.

China plans to build Xinjiang into a major tourism hub along the Silk Road Economic Belt, a China-proposed initiative to boost cooperation with Central, South and West Asian countries.

Xinjiang has set a target to receive 55 million tourists and earn more than 100 billion yuan in tourism revenue in 2015.

Ynam Naserden, head of the regional tourism bureau, said Xinjiang is striving to promote tourism this year through the "Beautiful China, 2015 Year of Silk Road Tourism" campaign launched by China National Tourism Administration to attract tourists to scenic spots along the Silk Road Economic Belt.

主站蜘蛛池模板: 仲巴县| 沐川县| 金阳县| 常宁市| 电白县| 荣成市| 大埔区| 丁青县| 高雄县| 宁德市| 通海县| 高雄市| 双峰县| 莲花县| 奉新县| 惠东县| 临沂市| 环江| 怀远县| 丹棱县| 浑源县| 桂平市| 庄浪县| 长子县| 定陶县| 军事| 屏东市| 商都县| 宁乡县| 龙门县| 嘉峪关市| 苗栗县| 平遥县| 廉江市| 桦川县| 武功县| 昌黎县| 米易县| 凭祥市| 青冈县| 乡宁县| 内黄县| 牡丹江市| 石狮市| 枣阳市| 惠来县| 方正县| 刚察县| 马龙县| 会昌县| 甘孜县| 普洱| 大宁县| 应城市| 瑞丽市| 洮南市| 临沂市| 浦北县| 犍为县| 青川县| 沁水县| 涿州市| 江达县| 云南省| 江永县| 开鲁县| 克拉玛依市| 海晏县| 灵川县| 柯坪县| 广丰县| 水富县| 扎兰屯市| 伊吾县| 兰坪| 民乐县| 星子县| 巴里| 七台河市| 宁河县| 光泽县| 达孜县|