男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Across America

For one day, London's smog reading was greater than Beijing's

(China Daily USA) Updated: 2017-01-26 12:45

London is famous for its fog, but this week it was smog that made the headlines as the city's air pollution levels surpassed those in Beijing, well, at least for a day.

The comparison between the two cities was first made on Sunday by Simon Birkett, who runs the Clean Air London campaign, according to the Greenpeace website.

The Air Quality Index (http://aqicn.org), based in Beijing, employs official air-quality data provided by environmental protection agencies in some 70 countries. It compares those numbers to a scale used by the US EPA, and the data are published in real time.

For one day, London's smog reading was greater than Beijing's

Readings at 3 pm on Monday showed that some locations in the British capital had higher particulate levels than in China's capital. London's air on Monday afternoon contained 197 micrograms per cubic meter for particulate matter (PM2.5). In Beijing, the reading was 190.

On Tuesday morning, the UK Department for Environment Food and Rural Affairs said that air pollution levels for the Greater London area were still "very high". The reading in London on Tuesday for fine particulate matter was 157, higher than Shanghai's but lower than Beijing's.

The surprising comparison didn't last long, though. On Thursday, Beijing clocked a 408, which is hazardous and means stay indoors, while London settled down to an acceptable 91.

In London, the culprits for the bad air are wood-burning stoves and automobile traffic, exacerbated by mild wind conditions, according to King's College in London. The school estimates that 9,400 Londoners die prematurely every year due to air pollution.

More than 1 million London homes have wood burning stoves, and 175,000 new ones are installed each year, according to The Telegraph. Demand for the stoves has jumped as customers look to pare their energy costs.

London Mayor Sadiq Khan issued the highest-possible air pollution alert in the city for the first time on Monday, and said on Tuesday that the city's "filthy air" is a "health crisis".

"We're delivering the strongest emission measures to clean up our bus fleets, charging for the dirtiest most toxic diesels and bringing forward and then extending the Ultra Low Emission Zone," Khan said in a statement on london.gov.

"The government urgently need to do their bit. They need to devolve more powers to London and introduce a national diesel scrappage scheme to rid our streets of the dirtiest vehicles," the mayor said.

"They also need to reform vehicle excise duty and bring in a new Clean Air Act that finally tackles this problem and means that Londoners don't have to be afraid of the air we breathe," Khan said.

Areeba Hamid, clean air campaigner for Greenpeace, said: "Air pollution is a blight on London, so it is hugely encouraging to see the mayor prioritizing this issue. But we also need to see action nationally to tackle the impact of diesel fumes on public health."

Unfortunately, smog is not new to London. The Great Smog of 1952 was caused by cold weather combined with a lack of wind that led to a concentration of airborne particulates, mainly from coal burning. The smog lasted five days in December before dispersing when the weather changed.

As many as 12,000 people were estimated to have died from The Great Smog's ill effects on the human respiratory system.

In China, more than half of the cities monitored by the Ministry of Environmental Protection reported air pollution Wednesday.

About 57.8 percent of Chinese cities monitored by the ministry, including Beijing, reported varying degrees of air pollution, according to real-time data on the ministry's website.

Of the 338 cities monitored, 7.1 percent, including Shijiazhuang, the capital of North China's Hebei province, reported serious air pollution, with air quality index readings exceeding 300 as of Wednesday.

Another 12.8 percent of the cities, including Tianjin, were experiencing heavily polluted air, with AQI readings between 201 and 300, said the ministry.

Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 招远市| 江门市| 漯河市| 嘉兴市| 勐海县| 康马县| 岱山县| 合江县| 旬邑县| 淮安市| 龙里县| 休宁县| 高清| 教育| 施甸县| 余庆县| 毕节市| 孟连| 犍为县| 綦江县| 建宁县| 台北市| 安国市| 浪卡子县| 习水县| 溆浦县| 庄浪县| 磴口县| 万山特区| 哈密市| 拉萨市| 仁布县| 鸡西市| 陇南市| 黄浦区| 依兰县| 岱山县| 常宁市| 沿河| 桐城市| 石棉县| 清水县| 乌鲁木齐市| 高要市| 剑阁县| 达孜县| 祁阳县| 永嘉县| 柳河县| 凤庆县| 胶南市| 宜川县| 高密市| 清水河县| 巨野县| 博湖县| 二连浩特市| 甘孜| 虎林市| 永丰县| 于都县| 开封县| 融水| 黄平县| 崇信县| 阿图什市| 三台县| 赫章县| 海伦市| 石狮市| 彭阳县| 温州市| 八宿县| 木兰县| 沈丘县| 九龙县| 顺平县| 辉南县| 和静县| 乐至县| 金乡县| 汉寿县|