男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn sharing the Olympic spirit

Sporting encounters rich in history
By Si Tingting (China Daily)
Updated: 2007-04-13 11:04

 

Behind No Name Bar, in a place where the streets are equally anonymous, sit quaint reminders of Beijing's feudal past - and its sporting future.


A tourist from Switzerland and her two Chinese guides get a tour of Jing's greenhouse.
In this labyrinthine hutong flanked on both sides by old Beijing's courtyard houses, or siheyuan, even the door stelps were made some 700 years ago.

When the Olympics and Paralympics roll into town next year, some of these magnificent structures will play host to the disabled athletes hoping to leave marks of their own in the history books.

Jing Jichang is so excited he has already installed a new guest in the bedroom of his centuries-old siheyuan: a thick English-Chinese dictionary.

Now he and his wife hope to spread this part of ancient Chinese culture farther afield through their interaction with foreign athletes visiting Beijing.

"I will be very glad to introduce (the Paralympians) to Beijing's siheyuan culture," said his wife, Wang Zhixi. "I'm looking forward to making them my favorite dumplings."

Not that this will be entirely new to the couple.

They have been named Shichahai's model family, testament to all the work they have put into making their Dajinsi Lane habitat look like hundreds of years of evolution have gracefully passed it by.

Inside the high, gray-tiled walls, its delicate stone carvings pose as an architectural narrative, telling the story of Jing's family history and its social status.

The 300-square-meter courtyard house was originally built in the Ming Dynasty (1368-1644). Due to people's rabid interest in its links to the glamour, wealth and privilege of imperial China, it has served as the couple's source of income for four years.

The pair provides lectures in rudimentary English and Japanese for guests coming to learn about their family museum for 20 yuan ($2.5) per person. A bed costs 10 times this amount.

Jing adapted some of the bedrooms into guest rooms complete with shower, furnace, Internet and separate restrooms. It can now house nine tourists at any one time.

With business snowballing as word of mouth spreads, Jing estimated last year's revenue from renting rooms alone at 100,000 yuan.

And if the authentic surroundings don't make visitors reluctant to leave, Wang's cooking probably will.

The  ingredients for her signature dish, stir-fried eggs with Chinese toon ("xiangchunya") leaves, are even plucked from the tree growing in their garden.

   Previous   1,   2,   Next  
Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
PHOTO GALLERY
PHOTO COUNTDOWN
MOST VIEWED
OLYMPIAN DATABASE
主站蜘蛛池模板: 从化市| 本溪市| 东乌珠穆沁旗| 屏东市| 西安市| 班戈县| 喜德县| 武汉市| 马边| 浦县| 广西| 新沂市| 襄城县| 平泉县| 兴安盟| 拉孜县| 宁都县| 内乡县| 新龙县| 横山县| 连江县| 南丰县| 高密市| 鄄城县| 盐边县| 姜堰市| 韶山市| 铜梁县| 昌乐县| 稻城县| 嘉荫县| 海淀区| 金溪县| 仁寿县| 玉田县| 舒城县| 容城县| 铁岭市| 平顺县| 涡阳县| 迁安市| 禹州市| 凉城县| 郴州市| 安庆市| 城市| 嘉祥县| 神池县| 中江县| 双城市| 手游| 耿马| 长白| 龙山县| 涪陵区| 东城区| 信丰县| 襄垣县| 观塘区| 吉水县| 竹北市| 三明市| 宜章县| 大英县| 志丹县| 广河县| 雷山县| 崇文区| 伽师县| 嘉峪关市| 肇州县| 姚安县| 安塞县| 重庆市| 遂昌县| 九龙城区| 福建省| 南澳县| 宜昌市| 孝义市| 蒲江县| 民权县|