男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn sharing the Olympic spirit

Rogge: Olympics offer great legacy for China
(Xinhua)
Updated: 2007-08-08 09:35

 

The International Olympic Committee (IOC) believes more than ever that the 2008 Olympic Games offer a great legacy for China to manage and sustain, IOC president Jacques Rogge said on Tuesday.

Rogge, who was opening the first seminar of the Chefs de Mission for the 2008 Olympics in Beijing, said that the Games provide the opportunity not only to enjoy sporting excellence but also a chance for people to learn more about a city and country on the global stage.


President of the International Olympic Committee (IOC) Jacques Rogge speaks during an interview in Beijing August 6, 2007. Rogge said that he thinks the Beijing Olympics will be a significant force for good in China but cannot be expected to resolve all the issues facing the country.[Reuters] 

"Bringing Olympic values to one fifth of the world's population is arguably one of the most exciting projects in Olympic history," he said. Rogge said BOCOG has done "a fantastic job" and "programs driven by the Games related to environment are building best-practice examples not just for today but for future generations in China."

Noting that air quality is a challenge for Beijing's preparation for the Games and that IOC is paying much attention, Rogge said BOCOG has outlined a number of contingency plans to put into effect next year if necessary.

"It is important to stress that our Chinese colleagues are doing their utmost to deal with this challenge," he said. "We are very hopeful the matter will be tackled effectively." To mark the one year countdown to the opening of the 2008 Games, the first seminar of the Chefs de Mission kicked off Tuesday in the Chinese capital.

"The holding of the seminar aims to conduct face-to-face exchanges and help BOCOG listen to advices and suggestions for preparation of the 2008 Olympic Games," said Liu Qi, president of the Beijing Organizing Committee for the 2008 Olympic Games (BOCOG).

Liu stressed that BOCOG will follow three principles in the provision of Olympic services, namely, to abide by IOC rules and international practice; to adopt a unified standard in treating all foreign guests and to respect individuality by paying attention to detailed service.

Focal efforts will be made to the protection of environment, traffic service, ticketing, the arrival and departure of service, services at the Olympic Village, medical treatment, enrollment of volunteers as well as organization of "Good Luck Beijing" sport events, he added.

The Chefs de Mission Seminar, which will last until Thursday, attracted representatives of relevant IOC bodies, major international sport federations, hosts of 2010 Olympic Winter Games and 2012 Olympic Summer Games, and Chinese and foreign media.

According to Olympic practice, the seminar is held one year before the Olympic Games, aiming at briefing NOCs on the progress of the preparatory work for the Olympics, hearing NOCs' views and suggestions and fostering communication and exchange among members of the Olympic Family.

Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
PHOTO GALLERY
PHOTO COUNTDOWN
MOST VIEWED
OLYMPIAN DATABASE
主站蜘蛛池模板: 鸡泽县| 淳化县| 莱州市| 尼玛县| 西乡县| 潞城市| 高陵县| 宜良县| 玉环县| 綦江县| 泽州县| 睢宁县| 绵阳市| 汉阴县| 原平市| 金湖县| 潜山县| 伊金霍洛旗| 平舆县| 安化县| 梅州市| 咸宁市| 德安县| 金湖县| 双牌县| 铜陵市| 刚察县| 博白县| 新竹县| 婺源县| 彭阳县| 甘孜| 呼玛县| 无棣县| 腾冲县| 仁布县| 岗巴县| 成都市| 同江市| 天长市| 格尔木市| 电白县| 天柱县| 抚宁县| 思南县| 建湖县| 新宁县| 孟州市| 广宁县| 河北省| 大城县| 定安县| 延津县| 永川市| 六枝特区| 赞皇县| 都安| 河北区| 南华县| 济宁市| 嘉鱼县| 军事| 温州市| 贵定县| 博野县| 德安县| 邹平县| 延寿县| 南木林县| 大石桥市| 浦县| 潼南县| 大姚县| 平塘县| 静乐县| 玛纳斯县| 澄迈县| 安龙县| 永寿县| 敦煌市| 合肥市| 宜章县|