男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Tax a matter to scratch our heads

By Liu Shinan (China Daily)
Updated: 2007-03-28 09:48

The authorities decided last Friday to tax prizes from scratch-and-win receipts if the prize exceeds 800 yuan ($100).

The decision is bewildering. I cannot figure out any sensible reason for the move. If it is meant to increase the State's revenue, how significant will the increment be? The rate of winning the scratch-and-win prize printed on commercial receipts is extremely low and the size of the prize is usually small. These days, there are often reports of people winning millions of yuan in the Sports Lottery or Welfare Lottery but there seems to have been few cases of anybody winning large sums of money in the receipt prize.

The authorities seem to have forgotten the original purpose in initiating the prize. About 10 years ago the State Administration of Taxation decided to attach prizes to receipts to encourage consumers to request receipts after shopping or consuming other service products. The move was meant to prevent enterprises from evading taxes.

The Chinese public was not in the habit of asking for receipts for petty goods or services unless the purchase was made for their work units, which required the invoice. This is especially typical in restaurants. People who ask for receipts are those who devour delicious food on public money; people who eat on their own never bother about receipts.

Eateries are believed to be the largest sector in China's service industry. One does not need any authoritative statistics to know that running restaurants is highly lucrative. Just look at the hordes of cars parked outside restaurants along nearly all streets every night and the crowds of gourmands behind the brightly lit windows.

Restaurants are a major source of cash. But restaurant owners try to minimize exposure of their income by not giving receipts. And customers generally do not request receipts.

Even after the government initiated the lottery-style prize to encourage consumers to ask for receipts, many people still showed little interest in scratching the covered prize codes. Now that the authorities have decided to tax the prize, it is predictable that even fewer people will request invoices.

I wonder whether the tax authorities have compared the gains from the new tax on the receipt prize with the possible loss of revenue caused by weakened monitoring of corporate income.

They seem to have forgotten a well-known Chinese proverb: "Jianle zhima diule xigua", meaning picking up a sesame seed but overlooking the watermelon, or being penny wise but pound foolish.

Chinese business people are much wiser than the tax people on the relationship between a sesame and a watermelon.

Go to the electronics markets in Zhongguancun, Beijing, and you will see how shrewd the merchants are in this regard. Ask sales people for a digital camera or an MP3 player, and they will ask you if you want a receipt. If you don't, you will be offered a handsome discount.

And don't worry about the after-sale service if you lack a receipt. Merchants will give you all their company's information with an unofficial receipt warranted by the market operator. The merchants go to all this trouble for only one purpose: to avoid issuing an official receipt printed by the State taxation authorities.

The authorities need to learn from the shrewd merchants.

Email: liushinan@chinadaily.com.cn

(China Daily 03/28/2007 page10)



Hot Talks
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 新巴尔虎右旗| 申扎县| 松原市| 泰安市| 灌南县| 高青县| 同德县| 杭州市| 丹阳市| 房产| 札达县| 丹江口市| 偏关县| 芒康县| 荆门市| 峨边| 藁城市| 保德县| 滨海县| 隆林| 江源县| 揭阳市| 衡东县| 北海市| 五指山市| 巴东县| 岗巴县| 若羌县| 开江县| 侯马市| 航空| 镇原县| 桦川县| 巴青县| 建湖县| 大新县| 疏附县| 马山县| 樟树市| 阳谷县| 南乐县| 永新县| 木里| 都江堰市| 海口市| 右玉县| 梧州市| 山阴县| 广东省| 富平县| 克什克腾旗| 金华市| 连城县| 广东省| 湖州市| 太谷县| 天祝| 泸州市| 海口市| 翁牛特旗| 松阳县| 保山市| 东至县| 沁源县| 同江市| 甘肃省| 甘孜| 巍山| 黎城县| 民勤县| 祁门县| 广平县| 梅州市| 上饶市| 陈巴尔虎旗| 阿勒泰市| 安岳县| 林甸县| 石阡县| 石楼县| 合阳县| 石家庄市|