男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
OPINION> Commentary
Regulator's responsibility
(China Daily)
Updated: 2009-04-08 07:46

An industry-wide warning by the China Banking Regulatory Commission (CBRC) on the risk of online payments is well justified given that some e-commerce frauds have already been exposed in this country.

But by suggesting domestic banks charge online fees or simply cut such business to avoid risk, the banking watchdog seems to have put the industry's interests above that of the public.

It was reported that China's banking regulator recently issued a warning on the business risk of Alipay, the country's largest third-party online payment platform.

The warning, in itself, shows that the regulator is highly vigilant when it comes to emerging business risks for Chinese banks.

Rapid growth of e-commerce and a surge in the number of online shoppers in recent years have led to a boom of online payments for Chinese banks.

But the use of loosely regulated online business and online payment to defraud consumers has also been on the increase.

The banking regulator has correctly identified the problem.

But its solution is slightly better than throwing the baby out with the bath water.

On one hand, additional charges on online payments are just too much for millions of online shoppers or sellers to understand.

If the banking watchdog cannot explain why online payments will be safer if charges are increased, its suggestion to impose such a fee will smack of self-interest.

On the other hand, the notion that domestic banks should take back support for online payments to avoid related risks sounds more like a threat to the providers of online payment platforms than a serious regulatory response to emerging safety problems.

A convenient and safe online payment platform is central to the boom of China's e-commerce, which not only benefits Chinese consumers tremendously but also creates a large number of much-needed jobs.

Young people are increasingly turning to online shops built on the Alipay third-party online payment platform as a part-time or full time job.

Huge unemployment pressure should make any attempt to undermine job-generating e-commerce simply unimaginable.

Concerted efforts by banking, telecom and pubic security sides and users, instead of action taken by any private service provider alone, are needed to stem online fraud.

And banks and service providers should negotiate to share potential yields from the rising business.

The top responsibility of the banking watchdog should be protecting the public and the national economy from banks' irresponsible risk-taking.

A profitable banking sector is desirable, but the regulator should not mistake means as an end.

(China Daily 04/08/2009 page8)

主站蜘蛛池模板: 施秉县| 手游| 黄陵县| 股票| 和田县| 霞浦县| 萝北县| 海林市| 和平区| 武威市| 桂东县| 凭祥市| 万安县| 芦溪县| 富民县| 磐安县| 达拉特旗| 建湖县| 廊坊市| 万宁市| 城固县| 奉贤区| 博爱县| 连州市| 浮山县| 察哈| 浑源县| 平度市| 永宁县| 贵港市| 揭东县| 金阳县| 隆子县| 红河县| 垫江县| 定陶县| 永丰县| 阜新| 柘荣县| 威宁| 乌兰察布市| 榕江县| 大悟县| 隆林| 玉溪市| 绥芬河市| 巧家县| 昂仁县| 大厂| 屯门区| 自治县| 桦南县| 祁阳县| 宁河县| 恩施市| 克东县| 潍坊市| 陆河县| 高雄市| 石嘴山市| 怀安县| 繁峙县| 鲁山县| 白山市| 温泉县| 岳普湖县| 石河子市| 阆中市| 翼城县| 永靖县| 郑州市| 高雄市| 芮城县| 闽清县| 常宁市| 揭西县| 汕头市| 洞口县| 福安市| 红桥区| 全南县| 富平县|