男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Iraq still mired in violence

Updated: 2011-08-19 07:57

(China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Synchronized explosions in Iraq on Monday killed at least 89 people and wounded more than 300, shattering what had been up until then a relatively peaceful Ramadan.

The wide-ranging attacks that included suicide bombers, car bombs and roadside bombs, targeted Sunnis and Shiites, civilians and security personnel all across the country.

Though no group immediately claimed responsibility for the attacks, Al-Qaida affiliates were blamed for the carnage. The wave of deadly bomb blasts, which was the worst in Iraq this year, demonstrated a resurgent extremist threat despite repeated crackdowns by Iraqi and US forces. In the first five months of this year, some 20 suicide attacks have taken place.

The attacks also prompted concerns over the projected US troop withdrawal. The Iraqi government had just agreed to formally negotiate with the United States about extending its troop presence for training beyond the year-end withdrawal deadline. About 47,000 US troops remain in the country after US combat troops pulled out last year.

The volatile situation presents the Iraqi authority and the US forces with a serious dilemma. As occupiers, any extension of the US military presence will lead to more attacks from anti-American groups, while the withdrawal of US troops will undoubtedly test the competency of the Iraqi government and security apparatus to deal with the insurgency.

Since the US invaded Iraq, the country has been a breeding ground for extremist groups. Al-Qaida terrorists and religious factions are trying to disrupt the internal political process and make Iraq a battlefield to attack the Americans as well as the Iraqi government institutions.

The stated US goal in Iraq was "to establish a stable democratic state capable of defending itself and holding itself together and overcoming insurgent attacks and internal divisions". Now, after eight years of military occupation, hundreds of billions of dollars and tens of thousands of lives, the US' failure to establish this goal is clear for all to see. And it is Iraqi civilians that have paid the heaviest price for this failure, with more than 100,000 violent deaths.

After eight long years of regime change and US occupation, Iraq is not a beacon of freedom and prosperity, lighting the way for other Arab countries, and the prospect of peace and prosperity is still nowhere to been seen.

While the US, as President Obama proclaimed last September, is ready "to turn the page" and leave others to clear up the mess it has made, it is not so simple for ordinary Iraqi people who are left to wonder when they will be able to get on with their lives in peace.

(China Daily 08/19/2011 page8)

主站蜘蛛池模板: 二连浩特市| 石阡县| 类乌齐县| 新疆| 桃园市| 宁乡县| 焉耆| 双辽市| 嵩明县| 井研县| 刚察县| 白水县| 岳普湖县| 岫岩| 麻栗坡县| 屯昌县| 芮城县| 库伦旗| 德钦县| 土默特右旗| 斗六市| 休宁县| 获嘉县| 密云县| 桐柏县| 正蓝旗| 当阳市| 肥城市| 紫阳县| 奇台县| 中阳县| 松桃| 洛浦县| 秦皇岛市| 沈丘县| 莱芜市| 德兴市| 宝坻区| 海丰县| 丽水市| 外汇| 调兵山市| 无为县| 台山市| 河津市| 景泰县| 衡南县| 那曲县| 绥阳县| 宜良县| 延安市| 建昌县| 昆明市| 桐乡市| 德令哈市| 霸州市| 南充市| 连平县| 轮台县| 常山县| 雅江县| 白朗县| 曲水县| 体育| 东乌珠穆沁旗| 平远县| 通渭县| 偏关县| 区。| 汝城县| 左权县| 城市| 乐陵市| 油尖旺区| 玛曲县| 化州市| 泽州县| 海南省| 台江县| 游戏| 玉龙| 南投市|