男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Not a middle-income nation

Updated: 2011-12-16 08:12

(China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

The blue book on industrial competitiveness, released by the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) on Dec 12, says China has become a middle-income country, according to the World Bank. The bank says that countries with per capita income between $3,856 and $11,905 are in the middle-income group, though they have to improve industrial competitiveness to raise their overall national income level because they face weakening economic growth, says an article in Guangzhou Daily. Excerpts:

State Statistics Bureau data show that China's per capita income is $4,377. Irrespective of whether the statistics present China's actual economic strength, there is a difference between national per capita income and general per capita income - the former includes incomes of enterprises and governments, while the latter comprises only citizens' personal income.

The proportion of individuals' income in Western countries' GDP is generally 50 to 60 percent, but the income of China's urban residents (which is much higher than their rural counterparts) account for only 43 percent of the country's GDP. This means the national per capita income is $4,377 but citizens' per capita income is about $1,840.

But the 2011 Blue Book of Cities in China, also issued by the CASS in August, says that since the middle- and low-income groups still take up a huge proportion in Chinese cities, the expected olive-shaped social structure will take shape only by 2019. This means China is still not an upper middle-income country.

Moreover, the raising of the poverty line for rural people from an annual income of 1,196 yuan in 2000 to 2,300 yuan ($362) has added an estimated 128 million rural residents to the impoverished population.

Considering that the poverty line for a family of three in the US is $15,000, it would be ridiculous to label China as a "middle-income" country.

According to media reports, Chinese people are paying more than Americans to buy daily necessities, though an average Chinese earns one-tenth of what his/her American counterpart earns. Given social welfare such as housing, medical services, education and old-age care in China lag far behind those in developed countries, even if our income reaches the upper-middle category, Chinese people will not feel equally happy.

主站蜘蛛池模板: 平顶山市| 蓬安县| 汾西县| 舟曲县| 达州市| 体育| 邹城市| 双桥区| 阿拉尔市| 喜德县| 兰坪| 高密市| 昌黎县| 老河口市| 大名县| 卢龙县| 南汇区| 福安市| 高平市| 平山县| 天水市| 东兰县| 泗洪县| 华安县| 女性| 轮台县| 定西市| 永川市| 大厂| 密云县| 砀山县| 肇庆市| 十堰市| 安陆市| 温州市| 赤城县| 萨迦县| 平阴县| 滦平县| 阿勒泰市| 米易县| 嵊州市| 类乌齐县| 洞头县| 陇西县| 齐齐哈尔市| 榆中县| 临武县| 汪清县| 广宁县| 南部县| 望谟县| 南华县| 迭部县| 息烽县| 两当县| 贡觉县| 永城市| 绥滨县| 保山市| 松原市| 泰和县| 承德县| 鄂尔多斯市| 尚志市| 洛宁县| 油尖旺区| 乌恰县| 辽阳市| 铁岭县| 临夏县| 临湘市| 沁阳市| 和林格尔县| 镇康县| 宝应县| 桑植县| 磐石市| 盖州市| 万州区| 邢台县| 扎兰屯市|