男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Continuing Deng's reforms

Updated: 2012-01-17 08:32

(China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Despite all the vows of commitment to the course of reform, the impending 20th anniversary of Deng Xiaoping's speeches on the need for bolder reforms, which he made during a tour of southern China, is increasingly reminiscent of the state of confusion that prompted the venerated architect of "socialism with Chinese characteristics" to exert his personal influence and dismantle the last ideological barricades facing reformers at the time.

But consensus building appears a more daunting task than ever before, as the barriers are vested interests rather than ideology.

Two decades back, when both the country and the people were preoccupied with lifting themselves out of poverty, there was little opposition to Deng's tantalizing rallying call for people to get rich.

Now there are worries that the foremost beneficiaries of reform and opening-up - those who did indeed become rich - are those standing firmly in way of further reforms.

There is still abundant potential for growth in the foreseeable years. But the way that the fruits of that growth are distributed is brewing fierce calls for another round of reforms with a focus on equity and fairness.

That is why there are concerns about crony capitalism or what is known as the transition trap - where a society loses direction and gets bogged down in the mire of vested interests.

Plenty needs to be done for the country to escape the curse of the "middle-income trap" but a more imperative task is to escape the transition trap and to promote fairness in policy-making.

Fairness was not a concern when the country was starting from scratch. Now, even without an official Gini coefficient, everybody - with the exception of the ultra-rich - is fuming over inequity.

The wealth gap is there, and widening. But this should not be an excuse for resisting further reform. Instead, the less-than-satisfactory status quo is a reason for broader and deeper reforms.

Deng's ultimate aim of realizing "common prosperity" should not remain a secondary concern on policy agendas.

The most positive message along those lines has been President Hu Jintao's remarks on "inclusive growth", a fair-minded proposal for the rewards of reforms to benefit all members of society. Yet the existing distribution regime is obviously incapable of this and further reform is being held hostage by powerful vested interests, which has also caused reforms in many fields to stagnate.

When commemorating Deng's reformist will, we should not ask whether we should continue with reform, but instead ask, how we can press ahead to ensure inclusive growth.

(China Daily 01/17/2012 page8)

主站蜘蛛池模板: 福泉市| 西昌市| 聂拉木县| 胶州市| 元阳县| 荆州市| 铜川市| 锡林郭勒盟| 东乌珠穆沁旗| 乐亭县| 东丽区| 英超| 安龙县| 宜春市| 兖州市| 常山县| 广昌县| 武胜县| 濉溪县| 黎川县| 丰镇市| 保亭| 开原市| 息烽县| 炎陵县| 繁峙县| 田林县| 河池市| 天峻县| 沭阳县| 台山市| 武山县| 沙洋县| 隆化县| 商都县| 尚义县| 海门市| 瓮安县| 郧西县| 太保市| 双柏县| 将乐县| 庆云县| 缙云县| 都江堰市| 浦江县| 纳雍县| 栾城县| 恩平市| 松原市| 奉化市| 永靖县| 略阳县| 本溪| 伊宁县| 华坪县| 丹凤县| 西宁市| 六盘水市| 潞西市| 龙岩市| 新河县| 洞口县| 渑池县| 华阴市| 望江县| 墨脱县| 遵化市| 浦江县| 广灵县| 慈溪市| 乐至县| 昌江| 双流县| 营山县| 怀柔区| 镇远县| 集贤县| 鹿邑县| 关岭| 黑山县| 金乡县|