男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Op-Ed Contributors

Accelerating rural reforms

By Shenggen Fan (China Daily) Updated: 2012-11-07 07:52

Reform in China's rural areas and agriculture started in the late 1970s after decades of central planning. The resulting rapid growth in agricultural production provided a strong foundation for urban and industrial reforms. Strong agricultural growth continued even after the initial reform. Agricultural production growth increased at an average annual rate of nearly 4 percent and agricultural output value grew more than fourfold from 2000 to 2011, data from the World Bank shows.

According to China's National Bureau of Statistics figures, rural incomes increased by 162 percent from 2000 to 2010 and the rural-urban income disparity decreased by 5 percent. This progress is the result of the implementation of a series of policies to expedite rural transformation and boost rural incomes, especially for small farmers.

The government phased out the centuries-old agricultural tax and implemented a number of support policies aimed at boosting the production of staple crops and giving farmers greater access to improved inputs.

These measures have contributed to a substantial increase in agricultural output, as well as raised farmers' incomes by freeing up capital and increasing incentives to invest in agriculture.

The relaxation of rural-urban migration rules has created huge economic dynamics both for rural and urban areas, leading to rapid increase in rural income and the much-needed labor for industrialization and urbanization.

Despite these advances, transformation of China's rural areas remains a big challenge, with many emerging issues threatening to complicate it. Rural-urban income disparity remains high. Access to quality healthcare and social protection is severely limited.

Rural environment and natural resources such as land and water have deteriorated at an unprecedented speed. More than 10 percent of the country's population is still food insecure and the majority of them live in rural areas. So the government has to further advance the welfare and rights of rural migrants.

As the Communist Party of China prepares for its 18th National Congress, it is hoped the country will take further action to sustain rural transformation and address the above challenges.

The government has to continue increasing its expenditure on agriculture, and allocate more funds to increase agricultural productivity through innovations and market development, instead of granting input and output subsides, for they breed economic inefficiency and distort markets.

Previous Page 1 2 Next Page

Most Viewed Today's Top News
New type of urbanization is in the details
...
主站蜘蛛池模板: 珲春市| 博白县| 商城县| 东乌珠穆沁旗| 农安县| 华亭县| 法库县| 泗水县| 呈贡县| 沙坪坝区| 剑阁县| 琼海市| 五家渠市| 桂平市| 喀什市| 鄄城县| 石棉县| 永靖县| 天峻县| 鹿泉市| 武乡县| 保德县| 东辽县| 河西区| 忻城县| 大丰市| 张家港市| 桂阳县| 富阳市| 忻城县| 伊吾县| 保德县| 崇左市| 内江市| 巴东县| 海原县| 涿鹿县| 尉氏县| 烟台市| 辽阳市| 留坝县| 五华县| 凤阳县| 依兰县| 江油市| 肃宁县| 南乐县| 建德市| 进贤县| 桐乡市| 交口县| 治多县| 尼玛县| 色达县| 鹰潭市| 阿荣旗| 特克斯县| 句容市| 龙川县| 泾川县| 石柱| 连云港市| 潜江市| 雅江县| 五峰| 绵竹市| 尉犁县| 勐海县| 额尔古纳市| 县级市| 盐津县| 江门市| 金山区| 喀什市| 常宁市| 白城市| 西和县| 南汇区| 石门县| 洱源县| 汝州市| 衡东县|