男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Op-Ed Contributors

Stop double standard on terrorism

By Zhou Zunyou (China Daily) Updated: 2013-12-20 07:10

The two attacks, even according to US official definition, qualify as terrorist acts, because they were carried out by organized groups, involved violence that claimed innocent people's lives, were meant to spread panic and fear beyond the immediate victims, and had clear political aims.

According to the official US definition, an attack does not have to be carried out by a recognizable organization to be termed terrorism. The reason: "lone wolves", motivated by ideology of a terrorist movement and operating outside any command structure, could launch extremely destructive attacks and therefore present a greater threat than organized groups.

All these factors, plus more, were present in the Shufu and Shanshan attacks but still the US continues to use double standard in the fight against terrorism.

In fact, some Western media outlets have based their analyses on the following argument: Crude instruments used in the Xinjiang attacks suggest they were not the work of a well-organized group, and there is no evidence to show that Uygur rioters are involved in large numbers in the global Islamic terrorism movement. Such an argument, however, is neither vital for the American definition of terrorism, nor can it be used to justify a terrorist act.

The point will become clearer if one compares the Shufu and Shanshan attacks with the Boston marathon bombing in April that left three civilians dead and more than 200 injured. The two brothers suspected of carrying out the attacks were "lone wolves" and had no organizational connection with any terrorist group. Their motive was to defend Islam from the US that has "devastated" Iraq and Afghanistan, and the weapons they used were two homemade (pressure-cooker) bombs. US President Barack Obama was quick to call the Boston marathon bombing "an act of terrorism", saying that if "any time bombs are used to target innocent civilians, it is an act of terror".

China, in sharp contrast to the US' double standard, condemned the Boston marathon bombing and showed its solidarity with the American people.

But despite the Boston bombing and Xinjiang attacks being strikingly similar in nature, the US refuses to term the latter as acts of terrorism. The use of double standard by the US-led West is blocking a universal agreement on the definition of what constitutes terrorism. And the lack of a globally binding definition of terrorism is seriously undermining international efforts in the fight against terrorists.

The author is head of the China section at Germany's Max Planck Institute for Foreign and International Criminal Law.

(China Daily 12/20/2013 page9)

Previous Page 1 2 Next Page

Most Viewed Today's Top News
New type of urbanization is in the details
...
主站蜘蛛池模板: 海盐县| 博乐市| 娱乐| 海城市| 新晃| 德钦县| 肥东县| 镇安县| 唐山市| 新河县| 陵水| 邻水| 平原县| 甘谷县| 贵南县| 烟台市| 五原县| 福州市| 金塔县| 苏尼特右旗| 博爱县| 平江县| 攀枝花市| 石阡县| 荣成市| 长寿区| 宿迁市| 林西县| 大兴区| 沙坪坝区| 凤城市| 邵武市| 浑源县| 莱西市| 滁州市| 福安市| 颍上县| 潢川县| 宁都县| 尉氏县| 济阳县| 潞城市| 利津县| 靖州| 勃利县| 巴中市| 乐平市| 区。| 武穴市| 广东省| 长宁区| 池州市| 德庆县| 景洪市| 锡林浩特市| 涟源市| 荣昌县| 齐齐哈尔市| 安福县| 乌拉特前旗| 股票| 台东县| 清涧县| 阜阳市| 娄底市| 宜宾市| 天门市| 洛隆县| 石棉县| 凤冈县| 淳化县| 秦皇岛市| 泗阳县| 南开区| 东明县| 鄂伦春自治旗| 沂南县| 霍林郭勒市| 榆社县| 胶州市| 金塔县| 冕宁县|