男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Op-Ed Contributors

Mapping the truth of history

By Xu Gencai and Zhou Tao (China Daily) Updated: 2014-02-20 07:44

Some Japanese media have made an issue out of the mistake made by certain old Chinese maps of not marking the Diaoyu Islands or using Japanese names to mark them. As a matter of fact, these old maps all had an explicit note that “some of China’s borderlines were demarcated based on the maps published before the War of Resistance Against Japanese Aggression (1937-1945)”. It is well known that during a long period of time before the war, China’s Taiwan and its affiliated Diaoyu Islands had been occupied by Japan and remained under its colonial rule. Due to such a history of Japanese aggression,some Chinese maps published during this period used Japanese terms to mark the Diaoyu Islands. The note on these maps exactly demonstrates that the geographic demarcations based on Japanese invasion had never been recognized by China. After the founding of the new China in 1949,despite the urgent task of reconstuction, China started to revise its old maps based on realities in a move to clarify geographic delineations. For example, in its 1956 and 1965 versions of the world map, the so-called Senkaku Islands were not included in Japan’s territory.

In fact,without such a history of Japanese aggression into China, Japan would not have marked the Diaoyu Islands as a part of its territory on its pre-1970s maps. Despite its illegal occupation of the Diaoyu Islands, many Japanese maps still did not mark these islands as Japan’s territory. Till now, maps published by Japan still use Chinese names to mark some islands, such as Huangwei Island and Chiwei Island.

The attempt by individual Japanese media to use the factual mistakes of some old Chinese maps to prove the Diaoyu Islands as a part of Japan’s territory runs counter to historical facts and is completely groundless. To make an issue of such old maps that were published during the special period also reflects the serious lack of self-reflection among some Japanese people on Japan's history of aggression, and lay bare their harbored intention to overturn the verdict of such a history. However, such attempts will achieve nothing but making the world more aware of their real intention.

In sharp contrast to such right-wing moves, some Japanese scholars, however, have long insisted that the Diaoyu Islands have been Chinese territory since ancient times. Kiyoshi Inoue, a Japanese historian, once conducted meticulous surveys and studies on Okinawa and consulted a lot of historical archives and maps. In his book on the history of Diaoyu Islands, he said that “none of the islands of the so-called Senkaku Islands ever belonged to the Ryukyu territory and on the contrary, they are generally believed to be a part of China”.

History allows no falsification and sovereignty brooks no infringement. No matter what means are used by the Japanese side to support its unilateral and illegal sovereign claims, the fact that the Diaoyu Islands are an inherent part of China’s territory cannot be distorted or changed.

The authors are Beijing-based scholars of international relations.

(China Daily 02/20/2014 page8)

Previous Page 1 2 3 Next Page

Most Viewed Today's Top News
New type of urbanization is in the details
...
主站蜘蛛池模板: 平远县| 阿城市| 榕江县| 壤塘县| 靖宇县| 宕昌县| 诏安县| 电白县| 思茅市| 镇康县| 炉霍县| 秀山| 濮阳市| 宁武县| 东乌| 休宁县| 绥德县| 徐汇区| 鹿泉市| 迭部县| 古浪县| 大竹县| 平定县| 神农架林区| 张家口市| 大足县| 南充市| 肃宁县| 伊春市| 兴隆县| 浦城县| 修武县| 慈溪市| 潜江市| 长汀县| 阿克苏市| 女性| 若尔盖县| 喀什市| 荔波县| 嘉义市| 福州市| 兴文县| 绥棱县| 禄丰县| 乡宁县| 罗定市| 华坪县| 天气| 兴城市| 宁阳县| 乌鲁木齐市| 南陵县| 登封市| 行唐县| 蒙自县| 重庆市| 拜城县| 奉化市| 彝良县| 阿鲁科尔沁旗| 肥城市| 三穗县| 都安| 剑河县| 馆陶县| 洛隆县| 读书| 托里县| 涿鹿县| 喀什市| 呼伦贝尔市| 乌拉特后旗| 湖北省| 玉田县| 崇信县| 郑州市| 古浪县| 万年县| 喀喇沁旗| 乌兰察布市| 固阳县|